[-]

Jyutping jyu4 laan4 zit3
Pinyin yú lán jié

Definitions (CC-CANTO)
  1. Yu Lan Festival; The Hungry Ghost Festival
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    又​稱​「​鬼節​」​;​傳​説​喺​農​曆​七月​,​鬼門​關大開​,​鬼魂​可以​嚟​到​人間​,​啲​人​會​喺​路​邊​焚​燒​紙​錢​ ​香燭​,​用​嚟​超渡​遊魂​,​農​曆​七月​十四日​係​正日​所以​訂為​節日​。
    Ghost Festival, also known as Hungry Ghost Festival; held on the 14th day of the 7th lunar month. According to folklore, the door to the underworld opens on this day and all the "hungry ghosts" come out to roam the world of the living. Joss paper is burnt and offerings are made for the deliverance of the ghosts.
    • 盂蘭節就嚟到啦,夜晚唔好成日出街。
      盂兰节就嚟到啦,夜晚唔好成日出街。
      jyu4 laan4 zit3 zau6 lai4 dou3 laa3, je6 maan5 m4 hou2 seng4 jat6 ceot1 gaai1.
      Hungry Ghost Festival is nigh; don't go out so often at night.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    盂兰节就嚟到啦,夜晚唔好成日出街。
    盂蘭節就嚟到啦,夜晚唔好成日出街。
    jyu4 laan4 zit3 zau6 lai4 dou3 laa3, je6 maan5 m4 hou2 seng4 jat6 ceot1 gaai1.
    • Hungry Ghost Festival is nigh; don't go out so often at night.
  2. Cantonese
    盂兰节就嚟到喇,帮手落街买啲金银衣纸啦。
    盂蘭節就嚟到喇,幫手落街買啲金銀衣紙啦。
    jyu4 laan4 zit3 zau6 lei4 dou6 laa3, bong1 sau2 lok6 gaai1 maai5 di1 gam1 ngan4 ji1 zi2 laa1.
    • The Hungry Ghost Festival is coming, so please help me buy some gold, sliver and clothes paper.