[--]

Jyutping wong4 sat1
Pinyin huáng shǐ

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    royal family; imperial household
    (syn.) 皇家, 皇族, 宗室, 王室, 王家
  2. noun
    imperial court; royal house
    (syn.) 國家, 中国, 皇朝, 世, 上國, 公庭, 上国, 王朝, 中國, 公家, 国家, 王室, 王家, 朝廷

[--]

Jyutping wong4 sat1
Pinyin huáng shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. royal family
  2. imperial household
  3. member of the royal family
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    皇帝​嘅​家室​、​家庭​(​量​詞​:​個​)
    royal family; imperial family
    • 近日皇室傳出醜聞。
      近日皇室传出丑闻。
      gan6 jat6 wong4 sat1 cyun4 ceot1 cau2 man4.
      Rumors about a scandal involving the royal family is spreading these days.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1778
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    有些人相信英国皇室是大卫王的后裔。
    有些人相信英國皇室是大衛王的後裔。
    yǒu xiē rén xiāng xìn yīng guó huáng shì shì dà wèi wáng de hòu yì 。
    • Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
  2. Mandarin
    凯萨琳已成为皇室的正式成员。
    凱薩琳已成为皇室的正式成员。
    kǎi sà lín yǐ chéng wéi huáng shì de zhèng shì chéng yuán 。
    • Kate has become a full member of the royal family.
  3. Mandarin
    英国皇家的一位高级人员告诉了CNN,剑桥公爵夫人嫁给威廉王子 一年之后,达到了所有的目标,并且成功地成为了英国皇室的“正式成员”。
    英國皇家的一位高級人員告訴了CNN,劍橋公爵夫人嫁給威廉王子 一年之後,達到了所有的目標,並且成功地成為了英國皇室的“正式成員”。
    yīng guó huáng jiā de yī wèi gāo jí rén yuán gào sù le cnn, jiàn qiáo gōng jué fū rén jià gěi wēi lián wáng zǐ yī nián zhī hòu , dá dào le suǒ yǒu de mù biāo , bìng qiě chéng gōng dì chéng wéi le yīng guó huáng shì de “ zhèng shì chéng yuán ”。
    • A senior royal told CNN that the Duchess of Cambridge has fulfilled all of her objectives one year after marrying Prince William and has become a "full member" of the British monarchy.
  4. Mandarin
    证实她顺利地过渡入皇室组织,有帮于消除这些焦虑。
    證實她順利地過渡入皇室組織,有幫於消除這些焦慮。
    zhèng shí tā shùn lì dì guò dù rù huáng shì zǔ zhī , yǒu bāng yú xiāo chú zhè xiē jiāo lǜ 。
    • Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears.
  5. Mandarin
    CNN纪录片当中探究皇室最新成员在适应的时候他们是如何支持她的。
    CNN紀錄片當中探究皇室最新成員在適應的時候他們是如何支持她的。
    cnn jì lù piàn dāng zhōng tàn jiū huáng shì zuì xīn chéng yuán zài shì yìng de shí hou tā men shì rú hé zhī chí tā de 。
    • In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    英女皇生日,皇室晒冷。
    英女皇生日,皇室曬冷。
    jing1 neoi5 wong4 saang1 jat6, wong4 sat1 saai3 laang1.
    • It is the Queen's birthday and the royal family graced the occasion by its presence.
  2. Cantonese
    皇室
    皇室
    wong4 sat1
    • the royal family
  3. Cantonese
    近日皇室传出丑闻。
    近日皇室傳出醜聞。
    gan6 jat6 wong4 sat1 cyun4 ceot1 cau2 man4.
    • Rumors about a scandal involving the royal family is spreading these days.
  4. Cantonese
    英国皇室生咗BB之后,各国纷纷传嚟贺电。
    英國皇室生咗BB之後,各國紛紛傳嚟賀電。
    jing1 gwok3 wong4 sat1 saang1 zo2 bi4 bi1 zi1 hau6, gok3 gwok3 fan1 fan1 cyun4 lai4 ho6 din6.
    • Presidents from all over the world call to congratulate the birth of the royal baby.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不但地主、贵族和皇室依靠剥削农民的地租过活,而且地主阶级的国家又强迫农民缴纳贡税,并强迫农民从事无偿的劳役,去养活一大群的国家官吏和主要地是为了镇压农民之用的军队。
    不但地主、貴族和皇室依靠剝削農民的地租過活,而且地主階級的國家又強迫農民繳納貢税,並強迫農民從事無償的勞役,去養活一大羣的國家官吏和主要地是為了鎮壓農民之用的軍隊。
    bù dàn dì zhǔ , guì zú hé huáng shì yī kào bō xuē nóng mín de dì zū guò huó , ér qiě dì zhǔ jiē jí de guó jiā yòu qiáng pò nóng mín jiǎo nà gòng shuì , bìng qiáng pò nóng mín cóng shì wú cháng de láo yì , qù yǎng huó yī dà qún de guó jiā guān lì hé zhǔ yào de shì wèi le zhèn yā nóng mín zhī yòng de jūn duì .
    • Not only did the landlords, the nobility and the royal family live on rent extorted from the peasants, but the landlord state also exacted tribute, taxes and corvee services from them to support a horde of government officials and an army which was used mainly for their repression.