[-]

Jyutping dik1 zing3
Pinyin de zhèng

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    警方根据现场遗下的证物把贼子找了出来。
    警方根據現場遺下的證物把賊子找了出來。
    jǐng fāng gēn jù xiàn chǎng yí xià de zhèng wù bǎ zéi zi zhǎo le chū lái 。
    • The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
    • The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
  2. Mandarin
    人们常常对事情持怀疑态度,除非给他们提供可信的证据。
    人們常常對事情持懷疑態度,除非給他們提供可信的證據。
    rén men cháng cháng duì shì qing chí huái yí tài du , chú fēi gěi tā men tí gōng kě xìn de zhèng jù 。
    • People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
  3. Mandarin
    警察收集了很多对他不利的证据。
    警察收集了很多對他不利的證據。
    jǐng chá shōu jí le hěn duō duì tā bù lì de zhèng jù 。
    • The police assembled a lot of evidence against him.
  4. Mandarin
    我相信马太, 马可, 路加和约翰 所说的话。假如我在一场车祸中是受害者的话,如果他们成为我的证人(目击者)我会很欣慰。
    我相信馬太, 馬可, 路加和約翰 所説的話。假如我在一場車禍中是受害者的話,如果他們成為我的證人(目擊者)我會很欣慰。
    wǒ xiāng xìn mǎ tài , mǎ kě , lù jiā hé yuē hàn suǒ shuō de huà 。 jiǎ rú wǒ zài yī chǎng chē huò zhōng shì shòu hài zhě de huà , rú guǒ tā men chéng wéi wǒ de zhèng rén ( mù jī zhě ) wǒ huì hěn xīn wèi 。
    • I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
  5. Mandarin
    你曾是一宗司法案件的证人?
    你曾是一宗司法案件的證人?
    nǐ céng shì yī zōng sī fǎ àn jiàn de zhèng rén ?
    • Have you ever served as a witness in a court case?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    充分的证据
    充分的證據
    chōng fèn de zhèng jù
    • ample evidence
  2. Mandarin
    在刑事法律程序中,儿童的证据须在未经宣誓下提供,并能作为任何其他人所提供的证据(经宣誓或未经宣誓)的佐证。
    在刑事法律程序中,兒童的證據須在未經宣誓下提供,並能作為任何其他人所提供的證據(經宣誓或未經宣誓)的佐證。
    zài xíng shì fǎ lǜ chéng xù zhōng , ér tóng de zhèng jù xū zài wèi jīng xuān shì xià tí gōng , bìng néng zuò wèi rèn hé qí tā rén suǒ tí gōng de zhèng jù ( jīng xuān shì huò wèi jīng xuān shì ) de zuǒ zhèng .
    • A child’s evidence in criminal proceedings shall be given unsworn and shall be capable of corroborating the evidence, sworn or unsworn, given by any other person.
  3. Mandarin
    禽流感人传人的证据
    禽流感人傳人的證據
    qín liú gǎn rén chuán rén de zhèng jù
    • X
  4. Mandarin
    就最近在裁判法院进行的聆讯中,检控官曾以保护身为警察的证人为由,要求法庭颁下匿名或言论禁止令。我们对有关措施表示极度关注[[#Chinese|]]
    就最近在裁判法院進行的聆訊中,檢控官曾以保護身為警察的證人為由,要求法庭頒下匿名或言論禁止令。我們對有關措施表示極度關注[[#Chinese|]]
    jiù zuì jìn zài cái pàn fǎ yuàn jìn xíng de líng xùn zhōng , jiǎn kòng guān céng yǐ bǎo hù shēn wèi jǐng chá de zhèng rén wèi yóu , yào qiú fǎ tíng bān xià nì míng huò yán lùn jìn zhǐ lìng . wǒ men duì yǒu guān cuò shī biǎo shì jí dù guān zhù
    • In regard to recent hearings in magistrate courts, prosecutors have requested anonymity or gag orders to protect police witnesses. W are extremely concerned with such measures...