我嗰日的確喺條街度見到佢同一個女人一齊㗎。
我𠮶日的确喺条街度见到佢同一个女人一齐㗎。
ngo5 go2 jat6 dik1 kok3 hai2 tiu4 gaai1 dou6 gin3 dou2 keoi5 tung4 jat1 go3 neoi5 jan2 jat1 cai4 gaa3. I really saw him walking with a woman in the street on that day.
你冇講錯,佢的確係個衰人。
你冇讲错,佢的确系个衰人。
nei5 mou5 gong2 co3, keoi5 dik1 kok3 hai6 go3 seoi1 jan4. You are true, he really is a bad guy.
在这件事上,你父母的确干得漂亮。
在這件事上,你父母的確幹得漂亮。
zài zhè jiàn shì shang , nǐ fù mǔ dí què gàn de piào liang .
Your parents certainly did a good job of it.
Mandarin
我的确认为我们有另一个源头。
我的確認為我們有另一個源頭。
wǒ dí què rèn wéi wǒ men yǒu lìng yī ge yuán tóu .
I do think we have another source.
Mandarin
我住过93省一年,那里的确人口比较复杂一些,因此那一年之间我几乎没什么超过晚上十点回家过…
我住過93省一年,那裡的確人口比較複雜一些,因此那一年之間我幾乎沒什麼超過晚上十點回家過…
wǒ zhù guò 93 xǐng yī nián , nà lǐ de què rén kǒu bǐ jiào fù zá yī xiē , yīn cǐ nà yī nián zhī jiān wǒ jǐ hū méi shén me chāo guò wǎn shàng shí diǎn huí jiā guò . . .
I lived in Seine-Saint-Denis for a year, and it's true that the population there is more complex (than rest of France), so I seldom arrived home after 10pm in that year […]
Mandarin
事实上,大马目前的确需要更多的高庭法官,今年6月间首相署部长纳兹里提呈国会初级法庭法令修正案一读,建议提升地庭、推事庭的权力。
事實上,大馬目前的確需要更多的高庭法官,今年6月間首相署部長納茲裏提呈國會初級法庭法令修正案一讀,建議提升地庭、推事庭的權力。
shì shí shàng , dà mǎ mù qián de què xū yào gèng duō de gāo tíng fǎ guān , jīn nián 6yuè jiān shǒu xiàng shǔ bù cháng nà zī lǐ tí chéng guó huì chū jí fǎ tíng fǎ lìng xiū zhèn gàn yī dú , jiàn yì tí shēng dì tíng , tuī shì tíng de quán lì .
In fact, Malaysia do need more high court judges. In June, Prime Minister Office Minister Mohamed Nazri bin Tan Sri Abdul Aziz submitted an amendment to the Subordinate Courts Act for first reading, which suggested to increase the powers of session courts and magistrate courts