[-]

Jyutping dik1 dong3
Pinyin dí dàng

Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb) Indeed; Certainly; or (adjective) real; proper, accurate
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    appropriate; suitable; fitting; proper
    (syn.) 相当, 相宜, 對勁, 停當, 得当, 適合, 定当, 妥帖, 拄仔好, 適用, 合适, 拄好, 允当, 得體, 適當, 合手, 恰當, 安帖, 貼切, 適宜, 耐, 配合, 定當, 妥当, 停当, 刚好, 合宜, 合適, 得當, 得体, 適量, 剛好, 对劲, 适宜, 允, 适量, 一定, 适当, 妥善, 對路, 适合, 合用, 妥當, 允當, 对路, 适用, 得宜, 恰当, 相當, 贴切
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他上了售货员的当。
    他上了售貨員的當。
    tā shàng le shòu huò yuán dí dàng 。
    • He was taken in by the salesman.
  2. Mandarin
    两军对敌,能战的当战,不能战的当守,不能守的当走,不能走的当降,不能降的当死。
    兩軍對敵,能戰的當戰,不能戰的當守,不能守的當走,不能走的當降,不能降的當死。
    liǎng jūn duì dí , néng zhàn dí dàng zhàn , bù néng zhàn dí dàng shǒu , bù néng shǒu dí dàng zǒu , bù néng zǒu dí dàng jiàng , bù néng jiàng dí dàng sǐ 。
    • When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
  3. Mandarin
    律师警告过他的当事人反对作证, 但是他还是这么做了。
    律師警告過他的當事人反對作證, 但是他還是這麼做了。
    lǜ shī jǐng gào guò tā dí dàng shì rén fǎn duì zuò zhèng , dàn shì tā hái shi zhè me zuò le 。
    • The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway.
  4. Mandarin
    为何如何?你疑问的当下就是科学的开端。
    為何如何?你疑問的當下就是科學的開端。
    wèi hé rú hé ? nǐ yí wèn dí dàng xià jiù shì kē xué de kāi duān 。
    • Science begins when you ask why and how.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我突然发现我们好像上了他的当。
    我突然發現我們好像上了他的當。
    wǒ tū rán fā xiàn wǒ men hǎo xiàng shàng le tā de dàng .
    • I suddenly discovered that we had been taken in by him.
  2. Mandarin
    不受教育的人,因为不识字,上人的当。受教育的人,因为识了字,上印刷品的当。
    不受教育的人,因為不識字,上人的當。受教育的人,因為識了字,上印刷品的當。
    bù shòu jiào yù de rén , yīn wèi bù shí zì , shàng rén de dāng . shòu jiào yù de rén , yīn wèi shí le zì , shàng yìn shuā pǐn de dāng .
    • Because the uneducated are illiterate, they are fooled by people. Because the educated are literate, they are fooled by printed products.
  3. Mandarin
    这里的当地人以其热情好客而著称。
    這裏的當地人以其熱情好客而著稱。
    zhè lǐ de dāng dì rén yǐ qí rè qíng hào kè ér zhù chēng .
    • The locals here are well-known for their hospitality.
  4. Mandarin
    “客里空”历来是新闻报道的大忌,不管是新闻单位、报道中的当事人还是受众都对虚假报道深恶痛绝。
    “客裏空”歷來是新聞報道的大忌,不管是新聞單位、報道中的當事人還是受眾都對虛假報道深惡痛絕。
    “ kè lǐ kōng ” lì lái shì xīn wén bào dào de dà jì , bù guǎn shì xīn wén dān wèi , bào dào zhōng de dāng shì rén hái shì shòu zhòng dōu duì xū jiǎ bào dào shē nè tòng jué .
    • "Krikun" has been an absolute taboo in news reporting; the news agencies, the persons involved in the story and the audience all abhor fake news reports.
  5. Mandarin
    我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。
    我要飛向火熱的日球,讓我在眼前一陣光、身內一陣熱的當兒,失去知覺,而化作一陣煙,一撮灰。
    wǒ yào fēi xiàng huǒ rè de rì qiú , ràng wǒ zài yǎn qián yī zhèn guāng , shēn nèi yī zhèn rè de dān gé r5 , shī qù zhī jiào , ér huà zuò yī zhèn yān , yī cuō huī .
    • X