[-]

Jyutping zou6
Pinyin zào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. soap
  2. black
Definitions (CC-CANTO)
  1. soap/black/menial servant
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    黑色
    black colour
    • 不分青紅皂白
      不分青红皂白
      can't distinguish green, red, black and white (to be indiscriminate)
  2. 語素
    去除​污垢​嘅​鹼​性​清​潔​用品​;​ ​梘
    soap
    • 肥皂
      肥皂
      soap
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    soap
    • 香皂
      香皂
      xiāng zào
      scented soap
  2. character, obsolete
    yamen runner
  3. character
    black
    • 不分青紅皂白
      不分青红皂白
      bù fēn qīng hóng zào bái
      (literally) to not distinguish between blue-green, red, black and white.
Definitions (Unihan)
  1. soap
  2. black
  3. menial servant
  4. Cangjie Input
    HAP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1106
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他们用肥皂洗手。
    他們用肥皂洗手。
    tā men yòng féi zào xǐ shǒu 。
    • They wash their hands with soap.
  2. Mandarin
    香皂通常容易让皮肤发痒。
    香皂通常容易讓皮膚發癢。
    xiāng zào tōng cháng róng yì ràng pí fū fā yǎng 。
    • Scented soaps tended to make her skin itch.
  3. Mandarin
    没有任何肥皂。
    沒有任何肥皂。
    méi yǒu rèn hé féi zào 。
    • There isn't any soap.
  4. Mandarin
    肥皂可以清除脏污。
    肥皂可以清除髒汙。
    féi zào kě yǐ qīng chú zāng wū 。
    • Soap helps remove the dirt.
    • Soap can clean grime.
  5. Mandarin
    肥皂没了。
    肥皂沒了。
    féi zào méi le 。
    • There's no soap.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    不分青红皂白
    不分青紅皂白
    • can't distinguish green, red, black and white (to be indiscriminate)
  2. Cantonese
    肥皂
    肥皂
    • soap
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    香皂
    香皂
    xiāng zào
    • scented soap
  2. Mandarin
    不分青红皂白
    不分青紅皂白
    bù fēn qīng hóng zào bái
    • (literally) to not distinguish between blue-green, red, black and white.
  3. Mandarin
    理想是肥皂,洗濯你的自私心。
    理想是肥皂,洗濯你的自私心。
    • X
  4. Mandarin
    你几乎忘了自己是从那里来的,你念过的学校、待过的公司,刚离去不久的太太的面貌,则像火车窗外飞驰而过的零碎站名,草屯、六龟、狗屎……它们不必有何连贯,一旦落在背后就如肥皂泡泡一般迸碎在玄秘的空间当中。
    你几乎忘了自己是从那里来的,你念过的学校、待过的公司,刚离去不久的太太的面貌,则像火车窗外飞驰而过的零碎站名,草屯、六龟、狗屎……它们不必有何连贯,一旦落在背后就如肥皂泡泡一般迸碎在玄秘的空间当中。
    From : 28 August 1991 , kuo cheng 郭箏 , Gods di ce 上帝的骰子 , chi na Times 中國時報
    • X