[---]

Jyutping baak6 maa5 wong4 zi2
Pinyin bái mǎ wáng zǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Prince Charming
  2. knight in shining armor
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    童話​故事​入面​成​日出​現​嘅​一​種​角色​,​通常​都​會​喺​公主​遇到​危​險​嗰​時​出​嚟​英雄救美​;​引伸​指​容易​獲取歡​心​嘅​男人​、​理想​嘅​男性​交往​對象
    Prince Charming, a recurring role in fairy tales who would rescue the princess when she was in danger; figuratively, an ideal male lover
    • 每個人總會有啲缺點,呢個世界係冇白馬王子㗎!
      每个人总会有啲缺点,呢个世界系冇白马王子㗎!
      mui5 go3 jan4 zung2 wui5 jau5 di1 kyut3 dim2, ni1 go3 sai3 gaai3 hai6 mou5 baak6 maa5 wong4 zi2 gaa3!
      Everyone has some shortcomings, there is no Prince Charming!
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Prince Charming
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    其实我想做一个被关在高塔里的少女,然后有一天,就会有一个白马王子出现,把守卫著高塔的七条龙通通杀掉,救我出来。
    其實我想做一個被關在高塔裏的少女,然後有一天,就會有一個白馬王子出現,把守衛著高塔的七條龍通通殺掉,救我出來。
    qí shí wǒ xiǎng zuò yí gè bèi guān zài gāo tǎ lǐ de shào nǚ , rán hòu yǒu yī tiān , jiù huì yǒu yí gè bái mǎ wáng zǐ chū xiàn , bǎ shǒu wèi zhù gāo tǎ de qī tiáo lóng tōng tōng shā diào , jiù wǒ chū lái 。
    • Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    威风凛凛嘅白马王子嚟喇!
    威風凜凜嘅白馬王子嚟喇!
    wai1 fung1 lam5 lam5 ge3 baak6 maa5 wong4 zi2 lai4 laa3!
    • The majestic Prince Charming is here!
  2. Cantonese
    每个人总会有啲缺点,呢个世界系冇白马王子㗎!
    每個人總會有啲缺點,呢個世界係冇白馬王子㗎!
    mui5 go3 jan4 zung2 wui5 jau5 di1 kyut3 dim2, ni1 go3 sai3 gaai3 hai6 mou5 baak6 maa5 wong4 zi2 gaa3!
    • Everyone has some shortcomings, there is no Prince Charming!