白馬 [-马]
Jyutping
baak6 maa5
Pinyin
bái mǎ
-
noun
white horse
-
noun
Baima people (subgroup of Tibetans)
-
noun, historical
sacrificial song in ancient China
-
name
Baima Snow Mountain (a mountain in Yunnan, China)
-
name
Baima (a township in Huachi, Qingyang, Gansu, China)
-
name
Baima (a township in Yixian, Baoding, Hebei, China)
-
name
Baima (a town in Pujiang, Jinhua, Zhejiang, China)
-
name
Kep (the provincial capital of Kep Province, Cambodia)
-
name
Baima (a town in Miyi, Panzhihua, Sichuan, China)
-
name
Baima (a town in Shizhong district, Leshan, Sichuan, China)
-
name
Kep (a province of Cambodia)
-
name
Whitehorse (a city in Yukon, Canada)
-
name
Baima (a town in Anju district, Suining, Sichuan, China)
-
name
Baima (a township in the Guang'an District, Guang'an, Sichuan, China)
-
name
Baima (a village in Chengbei, Yingcheng, Xiaogan, Hubei, China)
-
name
Baima (a town in Dongpo district, Meishan, Sichuan, China)
-
name
Baima (a town in Beiliu, Yulin, Guangxi, China)
-
name
Baima (a town in Dancheng, Zhoukou, Henan, China)
-
name
Baima (a township in Xichang, Liangshan prefecture, Sichuan, China)
-
name
Baima (a town in Lianyuan, Loudi, Hunan, China)
-
name
Baima (a town in Wulong district, Chongqing, China)
-
name
Baima (a township in Zhongning, Zhongwei, Ningxia, China)
-
name
Baima (a town in Shizhong district, Neijiang, Sichuan, China)
-
name
Baima (a town in Xuanhan, Dazhou, Sichuan, China, formerly a township)
-
name
Baima (a town in Lishui district, Nanjing, Jiangsu, China)
-
name
Baima (a town in Gaogang district, Taizhou, Jiangsu, China)
白馬 [-马]
Jyutping
baak6 maa5
Pinyin
bái2ma
-
a white horse [written and colloquial]; someone who knows nothing [colloquial]
-
Mandarin
其实我想做一个被关在高塔里的少女,然后有一天,就会有一个白马王子出现,把守卫著高塔的七条龙通通杀掉,救我出来。
其實我想做一個被關在高塔裏的少女,然後有一天,就會有一個白馬王子出現,把守衛著高塔的七條龍通通殺掉,救我出來。
qí shí wǒ xiǎng zuò yí gè bèi guān zài gāo tǎ lǐ de shào nǚ , rán hòu yǒu yī tiān , jiù huì yǒu yí gè bái mǎ wáng zǐ chū xiàn , bǎ shǒu wèi zhù gāo tǎ de qī tiáo lóng tōng tōng shā diào , jiù wǒ chū lái 。
-
Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
-
Mandarin
会不会白马不是马?
會不會白馬不是馬?
huì bù huì bái mǎ bú shi mǎ ?
-
Can it be that the white horse is not a horse?
-
Mandarin
一位王子骑着白马到来了。
一位王子騎着白馬到來了。
yī wèi wáng zǐ qí zhe bái mǎ dào lái le 。
-
A prince arrived, riding a white horse.
-
Cantonese
白马
白馬
baak6 maa5
-
Cantonese
威风凛凛嘅白马王子嚟喇!
威風凜凜嘅白馬王子嚟喇!
wai1 fung1 lam5 lam5 ge3 baak6 maa5 wong4 zi2 lai4 laa3!
-
The majestic Prince Charming is here!
-
Cantonese
每个人总会有啲缺点,呢个世界系冇白马王子㗎!
每個人總會有啲缺點,呢個世界係冇白馬王子㗎!
mui5 go3 jan4 zung2 wui5 jau5 di1 kyut3 dim2, ni1 go3 sai3 gaai3 hai6 mou5 baak6 maa5 wong4 zi2 gaa3!
-
Everyone has some shortcomings, there is no Prince Charming!
-
Mandarin
白马寺
白馬寺
bái mǎ sì
-
Mandarin
二级有猕猴、穿山甲、小熊猫(火狐)、马熊(棕熊)、黑熊(狗熊)、水獭、斑灵猫、大灵猫、小灵猫、黑麝、斑羚(青羊、山羊)、鬣羚(山驴、苏门羚)、岩羊、豺、金猫、藏雪鸡、血雉(红脚鸡)、红腹角雉、藏马鸡(白马鸡)、白鹇、勺鸡、白腹锦鸡、大绯胸鹦鹉(鹦鹉)、雕鸮(猫头鹰)、灰林鸮、雀鹰、松雀鹰、高山鹰雕、淡腹雪鸡、红隼、鸢、普通𫛭、毛脚𫛭、高山兀鹫等34种。
二級有獼猴、穿山甲、小熊貓(火狐)、馬熊(棕熊)、黑熊(狗熊)、水獺、斑靈貓、大靈貓、小靈貓、黑麝、斑羚(青羊、山羊)、鬣羚(山驢、蘇門羚)、岩羊、豺、金貓、藏雪雞、血雉(紅腳雞)、紅腹角雉、藏馬雞(白馬雞)、白鷳、勺雞、白腹錦雞、大緋胸鸚鵡(鸚鵡)、雕鴞(貓頭鷹)、灰林鴞、雀鷹、松雀鷹、高山鷹鵰、淡腹雪雞、紅隼、鳶、普通鵟、毛腳鵟、高山兀鷲等34種。
èr jí yǒu mí hóu , chuān shān jiǎ , xiǎo xióng māo ( huǒ hú ) , mǎ xióng ( zōng xióng ) , hēi xióng ( gǒu xióng ) , shuǐ tǎ , bān líng māo , dà líng māo , xiǎo líng māo , hēi shè , bān líng ( qīng yáng , shān yáng ) , liè líng ( shān lǘ , sū mén líng ) , yán yáng , chái , jīn māo , zàng xuě jī , xuè zhì ( hóng jiǎo jī ) , hóng fù jiǎo zhì , zàng mǎ jī ( bái mǎ jī ) , bái xián , sháo jī , bái fù jǐn jī , dà fēi xiōng yīng wǔ ( yīng wǔ ) , diāo xiāo ( māo tóu yīng ) , huī lín xiāo , què yīng , sōng què yīng , gāo shān yīng diāo , dàn fù xuě jī , hóng sǔn , yuān , pǔ tōng kuáng , máo jiǎo kuáng , gāo shān wù jiù děng 34 zhǒng .