[-]

Jyutping baak6 fai3
Pinyin bái fèi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to waste (one's energy etc)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    浪費​,​令到​其他人​做​嘅​嘢​ ​白做​。
    to waste, usually used when time and effort spent on a certain task turned out to be pointless.
    • 佢倒瀉晒阿婆整畀佢嗰啲午餐,白費阿婆一番心機。
      佢倒泻晒阿婆整畀佢𠮶啲午餐,白费阿婆一番心机。
      keoi5 dou2 se2 saai3 aa3 po4 zing2 bei2 keoi5 go2 di1 ng5 caan1, baak6 fai3 aa3 po4 jat1 faan1 sam1 gei1.
      He spilled his lunch prepared by his grandmother. Now the time and effort she's put in is now wasted.
  2. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to waste (time, energy, effort, etc.)
    (syn.) 曠廢, 拋荒, 無彩, 折腾, 糟蹋, 荒废, 耽誤, 空費, 干了, 虚耗, 抛荒, 旷废, 枉費, 揮霍, 折騰, 浪费, 无彩, 浪費, 虛耗, 靡費, 挥霍, 加了, 荒廢, 空费, 枉费, 耽误, 白了, 靡费
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们所有的努力都白费了。
    我們所有的努力都白費了。
    wǒ men suǒ yǒu de nǔ lì dōu bái fèi le 。
    • All our efforts were in vain.
  2. Mandarin
    你白费力气了。
    你白費力氣了。
    nǐ bái fèi lì qi le 。
    • You're barking up the wrong tree.
    • You're wasting your effort.
  3. Mandarin
    他们的努力都白费了。
    他們的努力都白費了。
    tā men de nǔ lì dōu bái fèi le 。
    • All their efforts were in vain.
  4. Mandarin
    毫无希望,白费心思。
    毫無希望,白費心思。
    háo wú xī wàng , bái fèi xīn si 。
    • Here goes nothing.
  5. Mandarin
    我想解决这个问题,可是白费功夫。
    我想解決這個問題,可是白費功夫。
    wǒ xiǎng jiě jué zhè ge wèn tí , kě shì bái fèi gōng fu 。
    • I tried in vain to deal with the problem.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢嘅牺牲系唔会白费嘅!
    佢嘅犧牲係唔會白費嘅!
    keoi5 ge3 hei1 sang1 hai6 m4 wui5 baak6 fai3 ge3!
    • His sacrifice will not be in vain!
  2. Cantonese
    唔好白费我一番苦心,快啲饮晒啲汤佢。
    唔好白費我一番苦心,快啲飲晒啲湯佢。
    m4 hou2 baak6 fai3 ngo5 jat1 faan1 fu2 sam1, faai3 di1 jam2 saai3 di1 tong1 keoi5.
    • I put hours of effort into the soup. Don't waste it.
  3. Cantonese
    你付出嘅努力系唔会白费嘅。
    你付出嘅努力係唔會白費嘅。
    nei5 fu6 ceot1 ge3 nou5 lik6 hai6 m4 wui5 baak6 fai3 ge3.
    • The effort you've spent will not be wasted.
  4. Cantonese
    佢倒泻晒阿婆整畀佢𠮶啲午餐,白费阿婆一番心机。
    佢倒瀉晒阿婆整畀佢嗰啲午餐,白費阿婆一番心機。
    keoi5 dou2 se2 saai3 aa3 po4 zing2 bei2 keoi5 go2 di1 ng5 caan1, baak6 fai3 aa3 po4 jat1 faan1 sam1 gei1.
    • He spilled his lunch prepared by his grandmother. Now the time and effort she's put in is now wasted.