[]

Jyutping faat3 coi4
Pinyin fā cái

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to get rich
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    增加​好多​財富
    to get rich
    • 恭喜發財!
      恭喜发财!
      gung1 hei2 faat3 coi4!
      Wish you wealth!
  2. 名詞
    (​麻雀​用語​)​ ​屬番子​牌​,​圖案​係​一個​綠色​「​發​」​字​;​為​三元​牌​之一​,​同​ ​白板​、​紅中​合稱​「​中發白​」
    (in mahjong) one of the honor tiles, the pattern is a Chinese character "Rich" in green color ; it belongs to Dragon tiles, with the White Board, Red Center, called "Center, Rich, White Dragons". Literally: rich in money
  3. 近義詞
    白板、紅中
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to make a fortune
    (syn.) 生财, 生財
    • 他在賭場發財了。
      他在赌场发财了。
      tā zài dǔ chǎng fā cái le .
      He made a pile at the casino.
  2. verb, in questions, polite
    to work; to make a living
    (syn.) 工作, 幹活, 发财, 干活, 發財
    • 甲:嗨,好久不見,現在在哪兒發財呀?乙:哪裏,不過是混口飯吃而已。
      甲:嗨,好久不见,现在在哪儿发财呀?乙:哪里,不过是混口饭吃而已。
      jiǎ : hāi , hǎo jiǔ bù jiàn , xiàn zài zài nǎ r5 fā cái ya ? yǐ : nǎ lǐ , bù guò shì hùn kǒu fàn chī ér yǐ .
      A: Hi, long time no see. Where do you make a living nowadays? B: If you can call it that! I do the minimum necessary for the meal ticket.
  3. noun
    green dragon
    (syn.) 青发, 青發
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1014
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    恭喜发财
    恭喜發財
    gōng xǐ fā cái
    • Happy new year.
    • May you have a prosperous new year.
  2. Mandarin
    闷声大发财。
    悶聲大發財。
    mēn shēng dà fā cái 。
    • Silence is golden.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    恭喜发财!
    恭喜發財!
    gung1 hei2 faat3 coi4!
    • Wish you wealth!
    • Kung Hei Fat Choi!
  2. Cantonese
    你个衰鬼,做乜好日唔嚟揾下我?呢排去咗边度发财呀?
    你個衰鬼,做乜好日唔嚟揾下我?呢排去咗邊度發財呀?
    nei5 go3 seoi1 gwai2, zou6 mat1 hou2 jat2 m4 lai4 wan2 haa5 ngo5? ni1 paai4 heoi3 zo2 bin1 dou6 faat3 coi4 aa3?
    • Hey you rascal, why don't I see you around recently ? Where did you go to look for money in these days ?
  3. Cantonese
    恭喜发财,利是逗来!
    恭喜發財,利是逗來!
    gung1 hei2 faat3 coi4, lai6 si6 dau6 loi4!
    • Kung Hei Fat Choi! Where're my red pockets?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    恭喜发财,红包拿来!
    恭喜發財,紅包拿來!
    gōng xǐ fā cái , hóng bāo ná lái !
    • (a cheeky request for a red packet of lucky money)
  2. Mandarin
    他在赌场发财了。
    他在賭場發財了。
    tā zài dǔ chǎng fā cái le .
    • He made a pile at the casino.
  3. Mandarin
    甲:嗨,好久不见,现在在哪儿发财呀?乙:哪里,不过是混口饭吃而已。
    甲:嗨,好久不見,現在在哪兒發財呀?乙:哪裏,不過是混口飯吃而已。
    jiǎ : hāi , hǎo jiǔ bù jiàn , xiàn zài zài nǎ r5 fā cái ya ? yǐ : nǎ lǐ , bù guò shì hùn kǒu fàn chī ér yǐ .
    • A: Hi, long time no see. Where do you make a living nowadays? B: If you can call it that! I do the minimum necessary for the meal ticket.
  4. Mandarin
    人民共和国的劳动法保护工人的利益,却并不反对民族资本家发财,并不反对民族工商业的发展。
    人民共和國的勞動法保護工人的利益,卻並不反對民族資本家發財,並不反對民族工商業的發展。
    rén mín gòng hé guó de láo dòng fǎ bǎo hù gōng rén de lì yì , què bìng bù fǎn duì mín zú zī běn jiā fā cái , bìng bù fǎn duì mín zú gōng shāng yè de fā zhǎn .
    • The labour laws of the people's republic will protect the interests of the workers, but will not prevent the national bourgeoisie from making profits or developing their industrial and commercial enterprises.