[--]

Jyutping ke4 zi2
Pinyin qué zi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lame person (colloquial)
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, derogatory, often
    lame person; cripple (Classifier: 個/个 m)
    (syn.) 𨃅子
    • 那時,瘸子必跳躍像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出;在沙漠必有河涌流。
      那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。
      nà shí , qué zi bì tiào yuè xiàng lù ; yǎ ba de shé tou bì néng gē chàng . zài kuàng yě bì yǒu shuǐ fā chū ; zài shā mò bì yǒu hé yǒng liú .
      Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一句话,于瘸子把小姨日了。
    一句話,於瘸子把小姨日了。
    yī jù huà , yú qué zi bǎ xiǎo yí rì le .
    • In one sentence ― Yu the Lame fucked mum's youngest sister.
  2. Mandarin
    那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。
    那時,瘸子必跳躍像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出;在沙漠必有河涌流。
    nà shí , qué zi bì tiào yuè xiàng lù ; yǎ ba de shé tou bì néng gē chàng . zài kuàng yě bì yǒu shuǐ fā chū ; zài shā mò bì yǒu hé yǒng liú .
    • Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
  3. Mandarin
    在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。
    在殿裏有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。
    zài diàn lǐ yǒu xiā zi , qué zi dào yē sū gēn qián , tā jiù zhì hǎo le tā men .
    • And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.