中國的跨性別者被病理化為罹患“易性癖”,在《中國精神障礙分類與診斷標準(第三版)》中被歸類為“性別認同障礙”的一種。
中国的跨性别者被病理化为罹患“易性癖”,在《中国精神障碍分类与诊断标准(第三版)》中被归类为“性别认同障碍”的一种。
zhōng guó de kuà xìng bié zhě bèi bìng lǐ huà wéi lí huàn “ yì xìng pǐ ” , zài “ zhōng guó jīng shén zhàn gài fēn lèi yǔ zhěn duàn biāo zhǔn ( dì sān bǎn ) ” zhōng bèi guī lèi wéi “ xìng bié rèn tóng zhàn gài ” de yī zhǒng . In China, transgender people are pathologized as suffering from “transsexualism”, which is classified as a type of “Gender Identity Disorder” in the 3rd edition of the Chinese Classification of Mental Disorders (CCMD-3).
In China, transgender people are pathologized as suffering from “transsexualism”, which is classified as a type of “Gender Identity Disorder” in the 3rd edition of the Chinese Classification of Mental Disorders (CCMD-3).
We recommend that the public health authorities push for the amendment of "Chinese Classification of Mental Disorders, 3rd Edition" (CCMD-3) and rectify the entries of "sexual orientation disorder" to completely depathologize homosexuality and bisexuality.