[--]

Jyutping beng6 zo2
Pinyin bìng zuo

Definitions (CC-CANTO)
  1. fall sick (spoken)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 生病
  2. 病了
  3. 生病了
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我病咗,所以无返到学。
    我病咗,所以無返到學。
    ngo5 beng6 zo2 , so2 ji5 mou4 faan2 dou3 hok6 。
    • Illness prevented me from coming to school.
  2. Cantonese
    听讲话你病咗㖞。
    聽講話你病咗喎。
    ting1 gong2 waa6 nei5 beng6 zo2 wo5 。
    • I hear you have been sick.
    • I hear you've been sick.
    • I hear that you've been sick.
  3. Cantonese
    如果我知道你病咗,实会赶嚟探你㗎。
    如果我知道你病咗,實會趕嚟探你㗎。
    jyu4 gwo2 ngo5 zi1 dou6 nei5 beng6 zo2 , sat6 wui5 gon2 lai4 taam3 nei5 gaa3 。
    • If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
  4. Cantonese
    佢攰得济,又唔够瞓,卒之咪搞到病咗啰。
    佢攰得濟,又唔夠瞓,卒之咪搞到病咗囉。
    keoi5 攰 dak1 zai3 , jau6 m4 gau3 fan3 , zeot1 zi1 mi1 gaau2 dou3 beng6 zo2 lo1 。
    • What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
  5. Cantonese
    佢照顾佢个病咗嘅细妹已经照顾咗十年喇。
    佢照顧佢個病咗嘅細妹已經照顧咗十年喇。
    keoi5 ziu3 gu3 keoi5 go3 beng6 zo2 ge3 sai3 mui1 ji5 ging1 ziu3 gu3 zo2 sap6 nin4 laa3 。
    • She has been looking after her sick sister for ten years.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    好多人病咗嘅时候要出街都会戴返个外科口罩。
    好多人病咗嘅時候要出街都會戴返個外科口罩。
    hou2 do1 jan4 beng6 zo2 ge3 si4 hau6 jiu3 ceot1 gaai1 dou1 wui5 daai6 faan1 go3 ngoi6 fo1 hau2 zaau3.
    • Many people go out with a surgical mask when they are ill.
  2. Cantonese
    爸爸病咗为呢家人带嚟好大嘅负担。
    爸爸病咗為呢家人帶嚟好大嘅負擔。
    baa4 baa1 beng6 zo2 wai6 ni1 gaa1 jan4 daai3 lai4 hou2 daai6 ge3 fu6 daam1.
    • The sick dad brings a serious burden to the family.
  3. Cantonese
    我病咗几日,啲咳仲未好。
    我病咗幾日,啲咳仲未好。
    ngo5 beng6 zo2 gei2 jat6, di1 kat1 zung6 mei6 hou2.
    • I've been sick for several days, and the coughing still hasn't stopped.
  4. Cantonese
    我病咗之后好惊出街,要食镇静剂先出到门口。
    我病咗之後好驚出街,要食鎮靜劑先出到門口。
    ngo5 beng6 zo2 zi1 hau6 hou2 geng1 ceot1 gaai1, jiu3 sik6 zan3 zing6 zai1 sin1 ceot1 dou2 mun4 hau2.
    • After I fell ill I was scared of going out. I needed to take a tranquilliser just to leave my doorstep.
  5. Cantonese
    佢打电话嚟话佢病咗,我买粥上去俾佢食,点知去到佢叫我帮佢洗碗、烫衫、揼垃圾,真系一句唔该使死人呀。
    佢打電話嚟話佢病咗,我買粥上去俾佢食,點知去到佢叫我幫佢洗碗、燙衫、揼垃圾,真係一句唔該使死人呀。
    keoi5 daa2 din6 waa2 lai4 waa6 keoi5 beng6 zo2, ngo5 maai5 zuk1 soeng5 heoi3 bei2 keoi5 sik6, dim2 zi1 heoi3 dou3 keoi5 giu3 ngo5 bong1 keoi5 sai2 wun2, tong3 saam1, dam2 laap6 saap3, zan1 hai6 jat1 geoi3 m4 goi1 sai2 sei2 jan4 aa3.
    • She called me and told me she wasn't feeling well, so I bought her some congee, and you know what? She asked me to help her do the dishes, iron the clothes, and dump the garbage. She may have thanked me, but that doesn't mean she could use me like a goddamn slave.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    佢病咗几个月都仲未好。
    佢病咗几个月都仲未好。
    keoi5 beng6 zo2 gei2 go3 jyut6 dou1 zung6 mei6 hou2.
    • He's been sick for several months and still hasn't recovered.
  2. Cantonese
    佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
    佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
    keoi5 seng4 jat6 dou1 mou5 juk1 mou5 sing6, hai6 m4 hai6 beng6 zo2 aa3?
    • He hasn't moved or done anything else all day. Is he ill?