[-]

Jyutping gau3
Pinyin jiù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. chronic disease
  2. guilt
  3. remorse
Definitions (CC-CANTO)
  1. chronic disease/guilt/remorse/regret/poverty/defect/calamity/distressed/worried/perplexed/puzzled/to damage/to hate/to be in mourning/compunctious/ashamed/uneasy
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    guilt; sorrow
  2. character
    chronic disease; chronic illness
Definitions (Unihan)
  1. chronic disease, chronic illness
  2. sorrow
  3. Cangjie Input
    KNO
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我没请他来参加庆祝会,感到有点内疚。
    我沒請他來參加慶祝會,感到有點內疚。
    wǒ méi qǐng tā lái cān jiā qìng zhù huì , gǎn dào yǒu diǎn nèi jiù 。
    • I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
    • I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration.
  2. Mandarin
    他的内疚感减少了。
    他的內疚感減少了。
    tā de nèi jiù gǎn jiǎn shǎo le 。
    • His sense of guilt was diminished.
  3. Mandarin
    你让我感到很内疚。
    你讓我感到很內疚。
    nǐ ràng wǒ gǎn dào hěn nèi jiù 。
    • You make me feel so guilty.
  4. Mandarin
    她隐约地有一种的内疚感。
    她隱約地有一種的內疚感。
    tā yǐn yuē dì yǒu yī zhǒng de nèi jiù gǎn 。
    • She had a vague feeling of guilt.
  5. Mandarin
    他总有一天会为此感到愧疚的。
    他總有一天會為此感到愧疚的。
    tā zǒng yǒu yī tiān huì wèi cǐ gǎn dào kuì jiù de 。
    • He will be sorry for it some day.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢做埋咁多衰嘢嚟赚钱,唔止冇内疚,仲可以咁风光,真系冇天收咯!
    佢做埋咁多衰嘢嚟賺錢,唔止冇內疚,仲可以咁風光,真係冇天收咯!
    keoi5 zou6 maai4 gam3 do1 seoi1 je5 lai4 zaan6 cin2, m4 zi2 mou5 noi6 gau3, zung6 ho2 ji5 gam3 fung1 gwong1, zan1 hai6 mou5 tin1 sau1 lo3!
    • He keeps doing bad things to earn money, not only guiltless but also well-off—there's no justice at all!
  2. Cantonese
    我怪错咗佢,我觉得好内疚。
    我怪錯咗佢,我覺得好內疚。
    ngo5 gwaai3 co3 zo2 keoi5, ngo5 gok3 dak1 hou2 noi6 gau3.
    • I have wrongly blamed him and I feel conscience-stricken.
  3. Cantonese
    成件事系意外,你应该放低你嘅罪疚感。
    成件事係意外,你應該放低你嘅罪疚感。
    seng4 gin6 si6 hai6 ji3 ngoi6, nei5 jing1 goi1 fong3 dai1 nei5 ge3 zeoi6 gau3 gam2.
    • It's an accident. You should stop feeling guilty.
  4. Cantonese
    我恐惧,我误判,我愧疚。
    我恐懼,我誤判,我愧疚。
    ngo5 hung2 geoi6, ngo5 ng6 pun3, ngo3 kwai5 gau3.
    • I am scared. I misjudged. I feel ashamed.
  5. Cantonese
    佢对当年抛妻弃子嘅行为好愧疚。
    佢對當年拋妻棄子嘅行為好愧疚。
    keoi5 deoi3 dong1 nin4 paau1 cai1 hei3 zi2 ge3 hang4 wai4 hou2 kwai5 gau3.
    • To the matter of abandoning his wife and children in the past, he was very ashamed and uneasy.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    内疚
    內疚
    nèi jiù
    • conscience-stricken
  2. Mandarin
    这件事不是人力所能挽回,你不必感到歉疚。
    這件事不是人力所能挽回,你不必感到歉疚。
    zhè jiàn shì bù shì rén lì suǒ néng wǎn huí , nǐ bù bì gǎn dào qiàn jiù .
    • This isn't something that can be salvaged by mere man hours, so don't feel bad.
  3. Mandarin
    不需要有歉疚 不需要想念我
    不需要有歉疚 不需要想念我
    • No need to feel guilty, no need to miss me