當年 [当-]
Jyutping
dong1 nin4
Pinyin
dàng nián
-
noun
the same year; that very year
當年 [当-]
Jyutping
dong1 nin4
Pinyin
dāng nián
-
in those days
-
then
-
in those years
-
during that time
-
名詞
好耐之前嗰陣
that year; in those years; in those days
-
當年呢度係一個遊樂場嚟㗎。
当年呢度系一个游乐场嚟㗎。
dong1 nin4 ni1 dou6 hai6 jat1 go3 jau4 lok6 coeng4 lai4 gaa3.
This used to be a playground in those days.
-
noun
those days; back then
(syn.) 異日, 原來, 旧底, 過往, 从前, 日者, 向时, 向時仔, 过去, 往昔, 旧时, 往时仔, 老底子, 既往, 早日, 往時仔, 畴昔, 前时, 已往, 往常, 前時, 向時, 日前, 以往, 往日, 昔者, 过往, 原来, 异日, 向时仔, 夙昔, 往前, 往時, 舊時, 平昔, 昔日, 素日, 昔年, 往时, 過去, 舊底, 從前, 曩昔, 疇昔
-
他當年對我的一番教導,讓我一生受用不盡。
他当年对我的一番教导,让我一生受用不尽。
tā dāng nián duì wǒ de yī fān jiào dǎo , ràng wǒ yī shēng shòu yòng bù jìn .
The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.
-
verb
to be at the right age; to be in one's prime
-
Mandarin
我们两个还相当年轻, 所以我们没有这种问题。
我們兩個還相當年輕, 所以我們沒有這種問題。
wǒ men liǎng gè hái xiāng dāng nián qīng , suǒ yǐ wǒ men méi yǒu zhè zhǒng wèn tí 。
-
The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem.
-
Mandarin
当年我在学校的时候经常参加英语演讲比赛。
當年我在學校的時候經常參加英語演講比賽。
dāng nián wǒ zài xué xiào de shí hou jīng cháng cān jiā yīng yǔ yǎn jiǎng bǐ sài 。
-
I would often take part in an English speech contest in my school days.
-
Cantonese
话说当年苏秦用个锥拮自己大髀,令自己唔会读读下书瞓著。
話説當年蘇秦用個錐拮自己大髀,令自己唔會讀讀下書瞓著。
waa6 syut3 dong1 nin4 sou1 ceon4 jung6 go3 jeoi1 gat1 zi6 gei2 daai6 bei2, ling6 zi6 gei2 m4 wui5 duk6 duk6 haa5 syu1 fan3 zoek6.
-
They say So Chun used to stab his thigh with an awl to avoid falling asleep while studying.
-
Cantonese
佢武馆出身㗎,当年真系一个打十个。
佢武館出身㗎,當年真係一個打十個。
keoi5 mou5 gun2 ceot1 san1 gaa3, dong1 nin4 zan1 hai6 jat1 go3 daa2 sap6 go3.
-
Cantonese
佢当年死英文先入唔到大学。
佢當年死英文先入唔到大學。
keoi5 dong1 nin4 sei2 jing1 man2 sin1 jap6 m4 dou2 daai6 hok6.
-
Back then he failed English, so he couldn't get into college.
-
Cantonese
多得当年老师启发我,我今日先可以攞呢个奖。
多得當年老師啓發我,我今日先可以攞呢個獎。
do1 dak1 dong1 nin4 lou5 si1 kai2 faat3 ngo5, ngo5 gam1 jat6 sin1 ho2 ji5 lo2 ni1 go3 zoeng2.
-
I have to express my gratitude to my teacher for inspiring me; without him, I would not have won this award.
-
Cantonese
多得老师当年对我嘅启发,我今日先可以攞呢个奖。
多得老師當年對我嘅啓發,我今日先可以攞呢個獎。
do1 dak1 lou5 si1 dong1 nin4 deoi3 ngo5 ge3 kai2 faat3, ngo5 gam1 jat6 sin1 ho2 ji5 lo2 ni1 go3 zoeng2.
-
I have to thank my teacher for his inspiration; without him, I will not have this award.
-
Cantonese
当年 CEC 仲系一只毫子股,讲紧系一两毫水位上落,冇乜成交𠮶只。
當年 CEC 仲係一隻毫子股,講緊係一兩毫水位上落,冇乜成交嗰隻。
yue:當年 CEC 仲係一隻毫子股,講緊係一兩毫水位上落,冇乜成交嗰隻。
-
Mandarin
他当年对我的一番教导,让我一生受用不尽。
他當年對我的一番教導,讓我一生受用不盡。
tā dāng nián duì wǒ de yī fān jiào dǎo , ràng wǒ yī shēng shòu yòng bù jìn .
-
The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.
-
Mandarin
国民党残军帮助泰国政府平息边境的叛乱,为维护泰国边境安全做出了巨大的牺牲。按照协定,泰国政府正式于1984年批准他们在泰国北部定居,当年归化泰籍13728人。
國民黨殘軍幫助泰國政府平息邊境的叛亂,為維護泰國邊境安全做出了巨大的犧牲。按照協定,泰國政府正式於1984年批准他們在泰國北部定居,當年歸化泰籍13728人。
guó mín dǎng cán jūn bāng zhù tài guó zhèng fǔ píng xī biān jìng de pàn luàn , wèi wéi hù tài guó biān jìng ān quán zuò chū le jù dà de xī shēng . àn zhào xié dìng , tài guó zhèng fǔ zhèng shì yú 1984 nián pī zhǔn tā men zài tài guó běi bù dìng jū , dāng nián guī huà tài jí 13728 rén .
-
The remnant troops of the Kuomintang assisted the Thai government in suppressing rebellions along its borders and made heavy sacrifices for maintaining the border security of Thailand. Per an agreement, in 1984, the Thai government officially permitted them to settle in northern Thailand. In that year, 13,728 people naturalized as Thai citizens.
-
Mandarin
张宝胜当年宣称自己拥有“隔物识字”、“隔空取物”的特异功能
張寶勝當年宣稱自己擁有“隔物識字”、“隔空取物”的特異功能
zhāng bǎo shèng dāng nián xuān chēng zì jǐ yōng yǒu “ gé wù shí zì ” , “ gé kōng qǔ wù ” de tè yì gōng néng
-
In those years, Zhang Baosheng claimed that he had the supernatural abilities of recognizing characters through an obstacle and fetching objects through teleportation.