[-]

Jyutping dong1 cin4
Pinyin dāng qián

Definitions (CC-CEDICT)
  1. the present time
  2. to be faced with
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb) 1. At this moment; 2. Currently
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    目前​;​而家
    the present; current; right now
    • 當前形勢
      当前形势
      dong1 cin4 jing4 sai3
      current situation
    • 當前危機
      当前危机
      dong1 cin4 ngai4 gei1
      current crisis
    • 政府當前最急切嘅工作係降低失業率。
      政府当前最急切嘅工作系降低失业率。
      zing3 fu2 dong1 cin4 zeoi3 gap1 cit3 ge3 gung1 zok3 hai6 gong3 dai1 sat1 jip6 leot2.
      Lowering the unemployment rate is the government's most urgent task at present.
  2. 動詞
    喺​面前
    to be in front
    • 大敵當前
      大敌当前
      daai6 dik6 dong1 cin4
      to be confronted with a formidable enemy
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    presently; currently; right now
    (syn.) 目前, 目下, 刻下, 眼前, 眼下
    • 當前世界經濟增長乏力。
      当前世界经济增长乏力。
      dāng qián shì jiè jīng jì zēng zhǎng fá lì .
      The current world economic growth is weak.
  2. verb
    to be in front; to be at the front
  3. adj, attributive
    present; current; modern; today's
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #184
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    根据当前的状况,这个项目绝对会成功。
    根據當前的狀況,這個項目絕對會成功。
    gēn jù dāng qián de zhuàng kuàng , zhè ge xiàng mù jué duì huì chéng gōng 。
    • Judging from the current situation, this project is sure to succeed.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    当前形势
    當前形勢
    dong1 cin4 jing4 sai3
    • current situation
  2. Cantonese
    当前危机
    當前危機
    dong1 cin4 ngai4 gei1
    • current crisis
  3. Cantonese
    政府当前最急切嘅工作系降低失业率。
    政府當前最急切嘅工作係降低失業率。
    zing3 fu2 dong1 cin4 zeoi3 gap1 cit3 ge3 gung1 zok3 hai6 gong3 dai1 sat1 jip6 leot2.
    • Lowering the unemployment rate is the government's most urgent task at present.
  4. Cantonese
    大敌当前
    大敵當前
    daai6 dik6 dong1 cin4
    • to be confronted with a formidable enemy
  5. Cantonese
    难关当前,我哋应该和衷共济,而唔系搞内讧。
    難關當前,我哋應該和衷共濟,而唔係搞內訌。
    naan4 gwaan1 dong1 cin4, ngo5 dei6 jing1 goi1 wo4 cung1 gung6 zai3, ji4 m4 hai6 gaau2 noi6 hung3.
    • When faced with obstacles, we should work together to overcome them instead of fighting against each other.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    当前世界经济增长乏力。
    當前世界經濟增長乏力。
    dāng qián shì jiè jīng jì zēng zhǎng fá lì .
    • The current world economic growth is weak.
  2. Mandarin
    文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能刻舟求剑。
    文學藝術工作者必須正視我國當前迅速變化的實際,來考察我們過去用慣了的文藝理論,而不能刻舟求劍。
    wén xué yì shù gōng zuò zhě bì xū zhèng shì wǒ guó dāng qián xùn sù biàn huà de shí jì , lái kǎo chá wǒ men guò qù yòng guàn le de wén yì lǐ lùn , ér bù néng kè zhōu qiú jiàn .
    • Workers in the literary arts must squarely face the reality of the rapid changes currently taking place within our country when considering the wellworn theories of the past about literature and art, and must not stubbornly cling to tradition.
  3. Mandarin
    经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的“变革”的竞选口号做出了积极响应。
    經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的“變革”的競選口號做出了積極響應。
    jīng jì wēi jī , zhàn zhēng , duì dāng qián bù shén zhèng fǔ zhèng cè de bù mǎn , shì ào bā mǎ dé yǐ dāng xuǎn de zhǔ yào yuán yīn , zhè xiē yīn sù dǎo zhì rén xīn sī biàn , duì ào bā mǎ tí chū de “ biàn gé ” de jìng xuǎn kǒu hào zuò chū le jī jí xiǎng yìng .
    • The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
    • The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
  4. Mandarin
    经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的“变革”的竞选口号做出了积极响应。
    經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的“變革”的競選口號做出了積極響應。
    jīng jì wēi jī , zhàn zhēng , duì dāng qián bù shí zhèng fǔ zhèng cè de bù mǎn , shì ào bā mǎ dé yǐ dāng xuǎn de zhǔ yào yuán yīn , zhè xiē yīn sù dǎo zhì rén xīn sī biàn , duì ào bā mǎ tí chū de “ biàn gé ” de jìng xuǎn kǒu hào zuò chū le jī jí xiǎng yìng .
    • The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons backing Obama's election victory. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
  5. Mandarin
    他们的思想超过客观过程的一定发展阶段,有些把幻想看作真理,有些则把仅在将来有现实可能性的理想,勉强地放在现时来做,离开了当前大多数人的实践,离开了当前的现实性,在行动上表现为冒险主义。
    他們的思想超過客觀過程的一定發展階段,有些把幻想看作真理,有些則把僅在將來有現實可能性的理想,勉強地放在現時來做,離開了當前大多數人的實踐,離開了當前的現實性,在行動上表現為冒險主義。
    tā men de sī xiǎng chāo guò kè guān guò chéng de yī dìng fā zhǎn jiē duàn , yǒu xiē bǎ huàn xiǎng kàn zuò zhēn lǐ , yǒu xiē zé bǎ jǐn zài jiāng lái yǒu xiàn shí kě néng xìng de lǐ xiǎng , miǎn qiǎng de fàng zài xiàn shí lái zuò , lí kāi le dāng qián dà duō shù rén de shí jiàn , lí kāi le dāng qián de xiàn shí xìng , zài xíng dòng shàng biǎo xiàn wéi mào xiǎn zhǔ yì .
    • The thinking of “Leftists” outstrips a given stage of development of the objective process; some regard their fantasies as truth, while others strain to realize in the present an ideal which can only be realized in the future. They alienate themselves from the current practice of the majority of the people and from the realities of the day, and show themselves adventurist in their actions.