[-]

Jyutping dong1 zyu6
Pinyin dāng zhù

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 介詞
    喺​一​個​人​面前
    to one's face; in the presence of another person
    • 佢當住我屋企人面前向我求婚。
      佢当住我屋企人面前向我求婚。
      keoi5 dong1 zyu6 uk1 kei2 jan4 min6 cin4 hoeng3 ngo5 kau4 fan1.
      He proposed to me in the presence of my family.
    • 佢當住我面嘅時候就好好,但係背住我嘅時候就講我壞話。
      佢当住我面嘅时候就好好,但系背住我嘅时候就讲我坏话。
      keoi5 dong1 zyu6 ngo5 min2 ge3 si4 hau6 zau6 hou2 hou2, daan6 hai6 bui3 zyu6 ngo5 ge3 si4 hau6 zau6 gong2 ngo5 waai6 waa2.
      He has been nice to my face but said unpleasant things about me behind my back.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 當著 – 当着
  2. 當面 – 当面
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今日我就要当住大家面前拆穿你块假面具。
    今日我就要當住大家面前拆穿你塊假面具。
    gam1 jat6 ngo5 zau6 jiu3 dong1 zyu6 daai6 gaa1 min6 cin4 caak3 cyun1 nei5 faai3 gaa2 min6 geoi6.
    • Today I shall rip off your mask of hypocrisy in front of everyone.
  2. Cantonese
    阿松佢当住班女仔面前撩个大只佬打交,谂住威。结果个大只佬凶一凶佢,阿松就吓到濑咗尿。阿松呢嘢真系一面屁!
    阿松佢當住班女仔面前撩個大隻佬打交,諗住威。結果個大隻佬兇一兇佢,阿松就嚇到瀨咗尿。阿松呢嘢真係一面屁!
    • A-chung, trying to act tough, provoked a huge guy in front of the girls. The result? The huge guy made A-chung wet himself just by glaring at him. A-chung must be so humiliated!
  3. Cantonese
    佢当住我屋企人面前向我求婚。
    佢當住我屋企人面前向我求婚。
    keoi5 dong1 zyu6 uk1 kei2 jan4 min6 cin4 hoeng3 ngo5 kau4 fan1.
    • He proposed to me in the presence of my family.
  4. Cantonese
    佢当住我面嘅时候就好好,但系背住我嘅时候就讲我坏话。
    佢當住我面嘅時候就好好,但係背住我嘅時候就講我壞話。
    keoi5 dong1 zyu6 ngo5 min2 ge3 si4 hau6 zau6 hou2 hou2, daan6 hai6 bui3 zyu6 ngo5 ge3 si4 hau6 zau6 gong2 ngo5 waai6 waa2.
    • He has been nice to my face but said unpleasant things about me behind my back.
  5. Cantonese
    等我当住大家面拆穿你嘅真面目啦!
    等我當住大家面拆穿你嘅真面目啦!
    dang2 ngo5 dong1 zyu6 daai6 gaa1 min2 caak3 cyun1 nei5 ge3 zan1 min6 muk6 laa1!
    • Let me reveal who you really are in front of everybody!