[-]

Jyutping loek6
Pinyin lüè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. plan
  2. strategy
  3. outline
  4. summary
  5. slightly
  6. rather
  7. to rob
  8. to plunder
  9. to summarize
  10. to omit
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) Briefly
  2. plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/to omit/approximately/to omit/to leave out
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    稍為​;​稍微​,​表示​程度​淺​/​數量​少​,​多數​用​嚟​修飾​形容​詞
    slightly; a little bit; usu. describing an adjective
    • 呢條褲好似略短咗啲。
      呢条裤好似略短咗啲。
      nei1 tiu4 fu3 hou2 ci5 loek6 dyun2 zo2 di1.
      This pair of pants are a little bit short.
Definitions (Unihan)
  1. approximately, roughly
  2. outline
  3. Cangjie Input
    WHER
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    学生不该忽略自己的身份。
    學生不該忽略自己的身份。
    xué shēng bù gāi hū lüè zì jǐ de shēn fèn 。
    • A student should not lose sight of his own identity.
  2. Mandarin
    实践和理论同样重要,但我们倾向于重视后者而忽略前者。
    實踐和理論同樣重要,但我們傾嚮於重視後者而忽略前者。
    shí jiàn hé lǐ lùn tóng yàng zhòng yào , dàn wǒ men qīng xiàng yú zhòng shì hòu zhě ér hū lüè qián zhě 。
    • Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
  3. Mandarin
    我的首席策略师大卫-艾克斯罗德,他一直是追随我的伙伴。你们组建了政治史上最好的竞选团队,是你们成就了今天,我永远感谢你们为此所作出的牺牲。
    我的首席策略師大衛-艾剋斯羅德,他一直是追隨我的夥伴。你們組建瞭政治史上最好的競選團隊,是你們成就瞭今天,我永遠感謝你們為此所作齣的犧牲。
    wǒ de shǒu xí cè lüè shī dà wèi - ài kè sī luó dé , tā yī zhí shì zhuī suí wǒ de huǒ bàn 。 nǐ men zǔ jiàn liǎo zhèng zhì shǐ shàng zuì hǎo de jìng xuǎn tuán duì , shì nǐ men chéng jiù liǎo jīn tiān , wǒ yǒng yuǎn gǎn xiè nǐ men wèi cǐ suǒ zuò chū de xī shēng 。
    • To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
  4. Mandarin
    他对日文只是略懂皮毛。
    他對日文只是略懂皮毛。
    tā duì rì wén zhǐ shì lüè dǒng pí máo 。
    • He has only a superficial knowledge of Japanese.
  5. Mandarin
    希望不是一种策略。
    希望不是一種策略。
    xī wàng bù shì yī zhǒng cè lüè 。
    • Hope is not a strategy.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    好似咁嘅错误好容易被忽略㗎。
    好似咁嘅錯誤好容易被忽略㗎。
    hou2 ci5 gam3 ge3 co3 ng6 hou2 jung4 ji6 bei6 fat1 loek6 gaa3 。
    • Mistakes like these are easily overlooked.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    侵略领土
    侵略領土
    cam1 loek6 ling5 tou2
    • to invade a territory
  2. Cantonese
    而家打机都讲求速食,有唔少人玩game第一件事系揾攻略wiki,而懒得同NPC吹水。
    而家打機都講求速食,有唔少人玩game第一件事係揾攻略wiki,而懶得同NPC吹水。
    ji4 gaa1 daa2 gei1 dou1 gong2 kau4 cuk1 sik6, jau5 m4 siu2 jan4 waan2 gem1 dai6 jat1 gin6 si6 hai6 wan2 gung1 loek6 wik1 ki2, ji4 laan5 dak1 tung4 en1 pi1 si1 ceoi1 seoi2
    • X
  3. Cantonese
    我只系可以约略解释理论层面嘅嘢,至于实际操作,你要自己摸索。
    我只係可以約略解釋理論層面嘅嘢,至於實際操作,你要自己摸索。
    ngo5 zi2 hai6 ho2 ji5 joek3 leok2 gaai2 sik1 lei5 leon6 cang4 min2 ge3 je5, zi3 jyu1 sat6 zai3 cou1 zok3, nei5 jiu3 zi6 gei2 mo2 sok3
    • I can only explain the theory. You will have to learn the practical aspects yourself.
  4. Cantonese
    市侩D讲,留住条命仔(同埋揽住几个臭$)都系几紧要既。就等于某D战略游戏打到去最后一兵一卒,你已经俾人抢晒D地,死晒所有兵,然后无晒金银铜铁钖,但你往往都系想留番最后一口气,想复辟,想东山再起。
    市儈D講,留住條命仔(同埋攬住幾個臭$)都係幾緊要既。就等於某D戰略遊戲打到去最後一兵一卒,你已經俾人搶晒D地,死晒所有兵,然後無晒金銀銅鐵錫,但你往往都係想留番最後一口氣,想復辟,想東山再起。
    • X
  5. Cantonese
    英雄所见略同
    英雄所見略同
    jing1 hung4 so2 gin3 loek6 tung4
    • Great minds think alike.