畜牲 [--]
Jyutping
cuk1 saang1
Pinyin
chù sheng
-
noun, derogatory
beast; bugger; contemptible person; brute; bastard
-
noun
domestic animal; livestock; brute
畜牲 [--]
Jyutping
cuk1 sang1
Pinyin
chù shēng
-
名詞
即係牛、馬、羊、雞、狗、豬等六畜,亦都可以係動物嘅總稱(量詞:隻)
livestock; domestic animal
-
名詞
好似禽獸噉,比喻一啲品行差劣嘅人(量詞:個/隻)
a derogative term for those that are inhuman, like 禽獸kam4sau3
-
你個畜牲!竟然攞晒阿媽啲錢去賭?
你个畜牲!竟然攞晒阿妈啲钱去赌?
nei5 go3 cuk1 sang1! ging2 jin4 lo2 saai3 aa3 maa1 di1 cin2 heoi3 dou2?
You are a real animal! How dare you took all your mum's savings to gamble?
-
參看
畜生
畜牲 [--]
Jyutping
cuk1 saang1
Pinyin
chù shēng
-
variant of 畜生[chu4 sheng5]
-
名詞
即係牛、馬、羊、雞、狗、豬等六畜,亦都可以係動物嘅總稱(量詞:隻)
livestock; domestic animal
-
名詞
好似禽獸噉,比喻一啲品行差劣嘅人(量詞:個/隻)
a derogative term for those that are inhuman, like 禽獸kam4sau3
-
你個畜牲!竟然攞晒阿媽啲錢去賭?
你个畜牲!竟然攞晒阿妈啲钱去赌?
nei5 go3 cuk1 sang1! ging2 jin4 lo2 saai3 aa3 maa1 di1 cin2 heoi3 dou2?
You are a real animal! How dare you took all your mum's savings to gamble?
-
參看
畜生
-
noun, derogatory
beast; bugger; contemptible person; brute; bastard
-
noun
domestic animal; livestock; brute
-
Mandarin
监狱生活比做畜牲还不如。
監獄生活比做畜牲還不如。
jiān yù shēng huó bǐ zuò chù shēng hái bù rú 。
-
Life in prison is worse than the life of an animal.
-
Mandarin
你这个畜牲,给我滚开!
你這個畜牲,給我滾開!
nǐ zhè ge chù shēng , gěi wǒ gǔn kāi !
-
You filthy beast, get out of here!
-
Cantonese
你个畜牲!竟然攞晒阿妈啲钱去赌?
你個畜牲!竟然攞晒阿媽啲錢去賭?
nei5 go3 cuk1 sang1! ging2 jin4 lo2 saai3 aa3 maa1 di1 cin2 heoi3 dou2?
-
You are a real animal! How dare you took all your mum's savings to gamble?