[--]

Jyutping san1 cing2 jan4
Pinyin shēn qǐng rén

Definitions (CC-CEDICT)
  1. applicant
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    循​程序​正式​請求​、​等候​審​批​嘅​人​(​量​詞​:​個​)
    applicant
    • 申請人須知
      申请人须知
      san1 cing4 jan4 seoi1 zi1
      notice to applicants
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    applicant (one who applies for something)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你能把我的名字加到等候批准的申请人名单上吗?
    你能把我的名字加到等候批准的申請人名單上嗎?
    nǐ néng bǎ wǒ de míng zi jiā dào děng hòu pī zhǔn de shēn qǐng rén míng dān shàng ma ?
    • Could you put my name on the waiting list?
  2. Mandarin
    50个申请人中有20个不合格。
    50個申請人中有20個不合格。
    50 gè shēn qǐng rén zhōng yǒu 20 gè bù hé gé 。
    • There were 20 failures among 50 applicants.
  3. Mandarin
    玛丽从约五百名申请人中被选中。
    瑪麗從約五百名申請人中被選中。
    mǎ lì cóng yuē wǔ bǎi míng shēn qǐng rén zhōng bèi xuǎn zhòng 。
    • Mary got the nod from among some 500 applicants.
  4. Mandarin
    没有合格的申请人吗?
    沒有合格的申請人嗎?
    méi yǒu hé gé de shēn qǐng rén ma ?
    • Aren't there any qualified applicants?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    申请人须知
    申請人須知
    san1 cing4 jan4 seoi1 zi1
    • notice to applicants
  2. Cantonese
    申请人
    申請人
    san1 cing2 jan4
    • applicant
  3. Cantonese
    申请人数众多。
    申請人數眾多。
    san1 cing2 jan4 sou3 zung3 do1.
    • There are a large number of applicants.
  4. Cantonese
    呢份工好受欢迎,申请人数好多。
    呢份工好受歡迎,申請人數好多。
    ni1 fan6 gung1 hou2 sau6 fun1 jing4, san1 cing2 jan4 sou3 hou2 do1.
    • This job is very popular that many people have applied for it.
  5. Cantonese
    麻烦你帮我拎呢个申请人嘅快劳过嚟吖。
    麻煩你幫我拎呢個申請人嘅快勞過嚟吖。
    maa4 faan4 nei5 bong1 ngo5 ling1 ni1 go3 san1 cing2 jan4 ge3 faai1 lou2 gwo3 lei4 aa1.
    • Please bring me this applicant's file.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    虽然在中国有可获得的性别肯定手术渠道和监管,但有一套压迫性的要求:需经过父母协议同意公证,已婚者需要离婚,需要性别认同障碍诊断,并证实申请人是异性恋者。
    雖然在中國有可獲得的性別肯定手術渠道和監管,但有一套壓迫性的要求:需經過父母協議同意公證,已婚者需要離婚,需要性別認同障礙診斷,並證實申請人是異性戀者。
    suī rán zài zhōng guó yǒu kě huò dé de xìng bié kěn dìng shǒu shù qú dào hé jiān guǎn , dàn yǒu yī tào yā pò xìng de yào qiú : xū jīng guò fù mǔ xié yì tóng yì gōng zhèng , yǐ hūn zhě xū yào lí hūn , xū yào xìng bié rèn tóng zhàn gài zhěn duàn , bìng zhèng shí shēn qǐng rén shì yì xìng liàn zhě .
    • While in China gender-affirming surgeries are available and regulated, there is an oppressive set of requirements: notarised parental agreement, divorce if married, and gender identity disorder diagnosis, which should also confirm that the applicant is heterosexual.