[--]

Jyutping lat1 to1
Pinyin shuǎi tuō

Definitions (CC-CANTO)
  1. to break off a romantic relationship
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    指失​約​,​就​如​拖船​拉​纜​鬆​開​唔​牢固​。
    to break the promise, to let someone down; originally means the cable of tug boat breaks off
    • 佢份人好穩陣架,托佢做嘢永無甩拖。
      佢份人好稳阵架,托佢做嘢永无甩拖。
      keoi5 fan6 jan4 hou2 wan2 zan6 gaa3, tok3 keoi5 zou6 je5 wing2 mou5 lat1 to1.
      He is a very careful person, once you assign a job to him, he will never break the promise.
  2. 動詞
    比喻​同​拍拖​嘅​另一半​分手​。
    to break up (in a relationship)
    • 你都甩咗拖成年,仲未有拖拍嘅?
      你都甩咗拖成年,仲未有拖拍嘅?
      nei5 dou1 lat1 zo2 to1 seng4 nin4, zung6 mei6 jau5 to1 paak3 ge2?
      Yo had already broken up with your ex for a whole year, why you still not dating another one ?
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 失約 – 失约
  2. 失戀 – 失恋
  3. 分手了
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我同你完全唔夹,随时会甩拖 !
    我同你完全唔夾,隨時會甩拖 !
    ngo5 tung4 nei5 jyun4 cyun4 m4 gaap3, ceoi4 si4 wui5 lat1 to1!
    • I' m not matching with you, we will break up at any time!
  2. Cantonese
    佢份人好稳阵架,托佢做嘢永无甩拖。
    佢份人好穩陣架,托佢做嘢永無甩拖。
    keoi5 fan6 jan4 hou2 wan2 zan6 gaa3, tok3 keoi5 zou6 je5 wing2 mou5 lat1 to1.
    • He is a very careful person, once you assign a job to him, he will never break the promise.
  3. Cantonese
    匹马呢期当打,买佢做胆实无甩拖。
    匹馬呢期當打,買佢做膽實無甩拖。
    pat1 maa5 lei1 kei4 dong1 daa2, maai5 keoi5 zou6 daam2 sat6 mou5 lat1 to1.
    • This horse is getting fit recently, it won't disappoint you to set it as banker.
  4. Cantonese
    匹马呢期当老肯,买佢做胆实无甩拖。
    匹馬呢期當老肯,買佢做膽實無甩拖。
    • This horse is rousing itself hard, it won't disappoint you to set it as banker.
Examples (None)
  1. Cantonese
    甩拖
    甩拖