生勾勾 [---]
Jyutping
sang1 ngau1 ngau1
Pinyin
shēng gōu gōu
-
adj, Cantonese, ideophonic
alive
(syn.) 活生生
生勾勾 [---]
Jyutping
saang1 ngau1 ngau1
Pinyin
shēng gōu gōu
-
(adjective) very much alive; living; (food) raw
-
形容詞
形容仲係生嘅、未熟嘅食物
raw; normally used to describe foodstuff
-
啲女仔最鐘意食啲生勾勾嘅嘢,好似魚生呀,沙律呀咁,貪佢哋冇乜油鹽夠健康吖嘛!
啲女仔最钟意食啲生勾勾嘅嘢,好似鱼生呀,沙律呀咁,贪佢哋冇乜油盐够健康吖嘛!
di1 neoi5 zai2 zeoi3 zung1 ji3 sik6 di1 saang1 ngau1 ngau1 ge3 je5, hou2 ci5 jyu4 saang1 aa3, saa1 leot2 aa3 gam2, taam1 keoi5 dei6 mou5 mat1 jau4 jim4 gau3 gin6 hong1 aa1 maa3!
Girls love raw food like sashimi and salad for the sake of their healthiness, as there is not a drop of oil nor a grain of salt in them.
-
形容詞
形容仲生存緊、未死嘅生物
alive; in the flesh; still alive; "alive and kicking"
-
條魚仲係生勾勾噉,夠新鮮呀,我哋不如就買呢條啦。
条鱼仲系生勾勾噉,够新鲜呀,我哋不如就买呢条啦。
tiu4 jyu2 zung6 hai6 saang1 ngau1 ngau1 gam2, gau3 san1 sin1 aa3, ngo5 dei6 bat1 jyu4 zau6 maai5 ni1 tiu4 laa1.
This fish is still alive and kicking. Let's buy this one for its freshness.
-
活生生
-
活活的
-
不熟的
-
活的
-
生的
-
活生生的
-
活得好好的
-
Cantonese
啲女仔最钟意食啲生勾勾嘅嘢,好似鱼生呀,沙律呀咁,贪佢哋冇乜油盐够健康吖嘛!
啲女仔最鐘意食啲生勾勾嘅嘢,好似魚生呀,沙律呀咁,貪佢哋冇乜油鹽夠健康吖嘛!
di1 neoi5 zai2 zeoi3 zung1 ji3 sik6 di1 saang1 ngau1 ngau1 ge3 je5, hou2 ci5 jyu4 saang1 aa3, saa1 leot2 aa3 gam2, taam1 keoi5 dei6 mou5 mat1 jau4 jim4 gau3 gin6 hong1 aa1 maa3!
-
Girls love raw food like sashimi and salad for the sake of their healthiness, as there is not a drop of oil nor a grain of salt in them.
-
Cantonese
条鱼仲系生勾勾噉,够新鲜呀,我哋不如就买呢条啦。
條魚仲係生勾勾噉,夠新鮮呀,我哋不如就買呢條啦。
tiu4 jyu2 zung6 hai6 saang1 ngau1 ngau1 gam2, gau3 san1 sin1 aa3, ngo5 dei6 bat1 jyu4 zau6 maai5 ni1 tiu4 laa1.
-
This fish is still alive and kicking. Let's buy this one for its freshness.
-
Cantonese
活嘅语言始终系口语为主,活嘅语言通常有生勾勾嘅人喺处。
活嘅語言始終係口語為主,活嘅語言通常有生勾勾嘅人喺處。
wut6 ge3 jyu5 jin4 ci2 zung1 hai6 hau2 jyu5 wai4 zyu2, wut6 ge3 jyu5 jin4 tung1 soeng4 jau5 saang1 ngau1 ngau1 ge3 jan4 hai2 syu3.
-
A living language is, after all, primarily an oral language; a living language often relies on living people.