[-]

Jyutping baan1 ce1
Pinyin bān chē

Definitions (CC-CEDICT)
  1. regular bus (service)
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    regular bus (service), such as a company bus (for daily commute of its personnel), or a long-distance coach
    (syn.) 車幫, 车帮
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 臺陸用法和差異
    臺灣​所說​的​「​班車​」​通常​只​按照​路線​固定​行駛​的​客車​。​在​大陸​,​班車​是​指​載運​員工​上下班​,​或作​為​公務​往來​的​交通車​。
  2. 大眾交通運輸:臺
    交通車
  3. 大眾交通運輸:陸
    班車
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    8点那班车今天早到了。
    8點那班車今天早到了。
    8 diǎn nà bān chē jīn tiān zǎo dào liǎo 。
    • The eight o'clock bus was early today.
  2. Mandarin
    每20分钟有一班车。
    每20分鐘有一班車。
    měi 20 fēn zhōng yǒu yī bān chē 。
    • There is a bus every 20 minutes.
  3. Mandarin
    他可能坐下一班车。
    他可能坐下一班車。
    tā kě néng zuò xia yī bān chē 。
    • He may be on the next train.
  4. Mandarin
    最后一班车已经走了。
    最後一班車已經走了。
    zuì hòu yī bān chē yǐ jīng zǒu le 。
    • The last train has already gone.
  5. Mandarin
    穿梭班车到机场需要多长时间?
    穿梭班車到機場需要多長時間?
    chuān suō bān chē dào jī chǎng xū yào duō zhǎng shí jiān ?
    • How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    快啲啦,唔喺就miss咗班车嘞。
    快啲啦,唔喺就miss咗班車嘞。
    faai3 di1 laa1 , m4 hai2 zau6 m i s s zo2 baan1 ce1 laak1 。
    • Hurry up! If not then we'll miss the bus.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    再唔去火车站,就赶唔到班车㗎喇。
    再唔去火車站,就趕唔到班車㗎喇。
    zoi3 m4 heoi3 fo2 ce1 zaam6, zau6 gon2 m4 dou2 baan1 ce1 gaa3 laa3.
    • If you don't go to the railway station immediately, you will miss the train.
  2. Cantonese
    尾班车
    尾班車
    mei5 baan1 ce1
    • last bus/train/tram
  3. Cantonese
    啱啱上到尾班车!今次真系劲好彩呀!
    啱啱上到尾班車!今次真係勁好彩呀!
    ngaam1 ngaam1 soeng5 dou2 mei5 baan1 ce1! gam1 ci3 zan1 hai6 ging6 hou2 coi2 aa3!
    • I just made it onto the last train! It's really super lucky!
  4. Cantonese
    东铁线「乌蝇头」列车退役当日,好多铁路迷都去搭最后一班车。
    東鐵綫「烏蠅頭」列車退役當日,好多鐵路迷都去搭最後一班車。
    dung1 tit3 sin3 "wu1 jing1 tau2" lit6 ce1 teoi3 jik6 dong1 jat6, hou2 do1 tit3 lou6 mai4 dou1 heoi3 daap3 zeoi3 hau6 jat1 baan1 ce1.
    • On the day MLR trains on East Rail retired, many train fanatics took the last ride.
  5. Cantonese
    错过尾班车
    錯過尾班車
    co3 gwo3 mei5 baan1 ce1
    • to miss the last train/tram/bus
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    再不回去,就得赶不上末班车了。
    再不回去,就得趕不上末班車了。
    zài bù huí qù , jiù děi gǎn bù shàng mò bān chē le .
    • If we don't go back now, we won't be able to catch the last bus.
  2. Mandarin
    他没能赶上末班车。
    他沒能趕上末班車。
    tā méi néng gǎn shàng mò bān chē .
    • He didn't catch up the last train.
  3. Mandarin
    头班车
    頭班車
    tóu bān chē
    • first departure