[--]

Jyutping waan4 siu3
Pinyin wán xiào

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    冇​惡​意​嘅​嚇​人​、​整​蠱​(​量​詞​:​個​)
    joke; prank
    • 開玩笑
      开玩笑
      hoi1 waan4 siu3
      to joke; to make fun of someone
    • 本來一開始,呢個係一個玩笑。
      本来一开始,呢个系一个玩笑。
      bun2 loi4 jat1 hoi1 ci2, ni1 go3 hai6 jat1 go3 waan4 siu3.
      Originally, this was just a prank.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[--]

Jyutping wun6 siu3
Pinyin wán xiào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to joke
  2. joke
  3. jest
Definitions (CC-CANTO)
  1. to prank
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    冇​惡​意​嘅​嚇​人​、​整​蠱​(​量​詞​:​個​)
    joke; prank
    • 開玩笑
      开玩笑
      hoi1 waan4 siu3
      to joke; to make fun of someone
    • 本來一開始,呢個係一個玩笑。
      本来一开始,呢个系一个玩笑。
      bun2 loi4 jat1 hoi1 ci2, ni1 go3 hai6 jat1 go3 waan4 siu3.
      Originally, this was just a prank.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    joke (as speech or act, or figuratively)
    (syn.) 笑話, 笑话
  2. verb
    to joke; to jest
    (syn.) 遊玩, 游玩, 玩耍, 嬉戲, 游尞, 嬉戏, 耍, 嬉遊, 游戏, 遊戲, 耍笑, 玩, 嬉游, 娱乐, 遊尞, 娛樂
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你是在跟我开玩笑吧?!
    你是在跟我開玩笑吧?!
    nǐ shì zài gēn wǒ kāi wán xiào ba ?!
    • Are you freaking kidding me?!
    • Are you kidding?
    • Are you joking?
    • Are you making fun of me?
    • Are you taking the piss?
  2. Mandarin
    我们觉得他的威胁只是一个玩笑。
    我們覺得他的威脅只是一個玩笑。
    wǒ men jué de tā de wēi xié zhǐ shì yí gè wán xiào 。
    • We thought his threat was only a joke.
  3. Mandarin
    他这次测验不合格可不是开玩笑的。
    他這次測驗不合格可不是開玩笑的。
    tā zhè cì cè yàn bù hé gé kě bu shì kāi wán xiào de 。
    • His failing the test is no laughing matter.
  4. Mandarin
    她把我的玩笑当真了。
    她把我的玩笑當真了。
    tā bǎ wǒ de wán xiào dàng zhēn le 。
    • She took my joke seriously.
  5. Mandarin
    玩笑归玩笑,事情进展得怎么样了?
    玩笑歸玩笑,事情進展得怎麼樣了?
    wán xiào guī wán xiào , shì qing jìn zhǎn dé zěn me yàng le ?
    • Joking aside, how are things going?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我同你开玩笑啫,使乜咁认真㖞!
    我同你開玩笑啫,使乜咁認真喎!
    ngo5 tung4 nei5 hoi1 waan4 siu3 ze1, sai2 mat1 gam3 jing6 zan1 wo5!
    • I'm just kidding. Why do you have to be so serious?
  2. Cantonese
    呢件事唔系开玩笑㗎,你认真啲啦!
    呢件事唔係開玩笑㗎,你認真啲啦!
    ni1 gin6 si6 m4 hai6 hoi1 waan4 siu3 gaa3, nei5 jing6 zan1 di1 laa1!
    • This is not a laughing matter. Please be more serious!
  3. Cantonese
    开玩笑
    開玩笑
    hoi1 waan4 siu3
    • to joke; to make fun of someone
  4. Cantonese
    本来一开始,呢个系一个玩笑。
    本來一開始,呢個係一個玩笑。
    bun2 loi4 jat1 hoi1 ci2, ni1 go3 hai6 jat1 go3 waan4 siu3.
    • Originally, this was just a prank.
  5. Cantonese
    开玩笑嘅口吻
    開玩笑嘅口吻
    hoi1 waan4 siu3 ge3 hau2 man5
    • jocular tone
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    拿我开玩笑
    拿我開玩笑
    ná wǒ kāi wán xiào
    • make fun of me
  2. Mandarin
    他准是开玩笑,要不就是疯了。
    他準是開玩笑,要不就是瘋了。
    tā zhǔn shì kāi wán xiào , yào bù jiù shì fēng le .
    • He must be joking or else he's mad.
  3. Mandarin
    别开他的玩笑了。
    別開他的玩笑了。
    bié kāi tā de wán xiào le .
    • Don't make fun of him.
  4. Mandarin
    有人问:世界上什么东西的气力最大?回答纷纭得很,有的说“象”,有的说“狮”,有人开玩笑似的说:是“金刚”。
    有人問:世界上什麼東西的氣力最大?回答紛紜得很,有的説“象”,有的説“獅”,有人開玩笑似的説:是“金剛”。
    yǒu rén wèn : shì jiè shàng shén me dōng xi de qì lì zuì dà ? huí dá fēn yún de hěn , yǒu de shuō “ xiàng ” , yǒu de shuō “ shī ” , yǒu rén kāi wán xiào shì de shuō : shì “ jīn gāng ” .
    • Some have posed the question: what is the most powerful thing in the world? Answers are diverse - some say the elephant, some say the lion, and some people seemingly jokingly say King Kong.
  5. Mandarin
    冠陇亲情——柚来(又来)。潮语:亲情就是亲戚。冠陇,是潮州澄海县的一个乡村,大概以前是出产柚的缘故,所以冠陇人到他乡的亲戚家,多数带柚做手信,冠陇亲戚和柚自然而然的连结在一起,冠陇亲戚一来到,柚也就来了。「柚来」和「又来」同音,凡一个人去了又来,人们便会说出这一句来开玩笑。
    冠隴親情——柚來(又來)。潮語:親情就是親戚。冠隴,是潮州澄海縣的一個鄉村,大概以前是出產柚的緣故,所以冠隴人到他鄉的親戚家,多數帶柚做手信,冠隴親戚和柚自然而然的連結在一起,冠隴親戚一來到,柚也就來了。「柚來」和「又來」同音,凡一個人去了又來,人們便會說出這一句來開玩笑。
    guàn lǒng qīn qíng — yòu lái ( yòu lái ) . cháo yǔ : qīn qíng jiù shì qīn qī . guàn lǒng , shì cháo zhōu chéng hǎi xiàn de yī ge xiāng cūn , dà gài yǐ qián shì chū chǎn yòu de yuán gù , suǒ yǐ guàn lǒng rén dào tā xiāng de qīn qī jiā , duō shù dài yòu zuò shǒu xìn , guàn lǒng qīn qī hé yòu zìránérrán de lián jié zài yī qǐ , guàn lǒng qīn qī yī lái dào , yòu yě jiù lái le . “ yòu lái ” hé “ yòu lái ” tóng yīn , fán yī ge rén qù le yòu lái , rén men biàn huì shuō chū zhè yī jù lái kāi wán xiào .
    • X