As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Mandarin
狮子是百兽之王。
獅子是百獸之王。
shī zǐ shì bǎi shòu zhī wáng 。
The lion is the king of beasts.
The lion is the king of the beasts.
The lion is the king of animals.
Mandarin
狮子是万兽之王。
獅子是萬獸之王。
shī zǐ shì wàn shòu zhī wáng 。
The lion is the king of beasts.
The lion is the king of the beasts.
The lion is the king of animals.
Mandarin
君子对于飞禽走兽,见到它们活著,便不忍心见到它们死;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。
君子對於飛禽走獸,見到它們活著,便不忍心見到它們死;聽到它們哀叫,便不忍心吃它們的肉。
jūn zǐ duì yú fēi qín zǒu shòu , jiàn dào tā men huó zhù , biàn bù rěn xīn jiàn dào tā men sǐ ; tīng dào tā men āi jiào , biàn bù rěn xīn chī tā men de ròu 。
The superior man is affected towards animals: having seen them alive, he cannot bear to see them die; having heard their cries, he cannot bear to eat their flesh.
Mandarin
她长大后成为了一名兽医。
她長大後成為了一名獸醫。
tā zhǎng dà hòu chéng wéi le yī míng shòu yī 。
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed [must receive a curse] above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go [you must use your belly to go], and dust shalt thou eat all the days of thy life.
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life