[]

Jyutping sau3
Pinyin shòu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. beast
  2. animal
  3. beastly
  4. bestial
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    動物​;​通常​會​偏​於​狹義​,​指人​以外​嘅​動​物
    beast; animal
    • 馴獸師
      驯兽师
      seon4 sau3 si1
      tamer
    • 獸性
      兽性
      sau3 sing3
      animal nature
    • 食肉獸
      食肉兽
      sik6 juk6 sau3
      beast of prey
    • 禽獸
      禽兽
      kam4 sau3
      bird and beast
    • 萬獸之王
      万兽之王
      maan6 sau3 zi1 wong4
      king of ten thousand (kinds of) beasts
  2. 語素
    負面​咁​指涉​人物​;​同講​「​XX​怪​」​類似
    person in a negative connotation
    • 淆底獸
      淆底兽
      ngaau4 dai2 sau3
      chicken; person who is afraid
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    bestial
  2. character
    beast, animal
  3. character
    furry (subculture)
    • 獸迷
      兽迷
      shòu mí
      Furry fandom
Definitions (Unihan)
  1. beast, animal
  2. bestial
  3. Cangjie Input - Simplified
    CWMR
  4. Cangjie Input - Traditional
    RRIK
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #796
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果狮子是百兽之王的话,鹰就是百鸟之王了。
    如果獅子是百獸之王的話,鷹就是百鳥之王了。
    rú guǒ shī zǐ shì bǎi shòu zhī wáng de huà , yīng jiù shì bǎi niǎo zhī wáng le 。
    • As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
  2. Mandarin
    狮子是百兽之王。
    獅子是百獸之王。
    shī zǐ shì bǎi shòu zhī wáng 。
    • The lion is the king of beasts.
    • The lion is the king of the beasts.
    • The lion is the king of animals.
  3. Mandarin
    狮子是万兽之王。
    獅子是萬獸之王。
    shī zǐ shì wàn shòu zhī wáng 。
    • The lion is the king of beasts.
    • The lion is the king of the beasts.
    • The lion is the king of animals.
  4. Mandarin
    君子对于飞禽走兽,见到它们活著,便不忍心见到它们死;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。
    君子對於飛禽走獸,見到它們活著,便不忍心見到它們死;聽到它們哀叫,便不忍心吃它們的肉。
    jūn zǐ duì yú fēi qín zǒu shòu , jiàn dào tā men huó zhù , biàn bù rěn xīn jiàn dào tā men sǐ ; tīng dào tā men āi jiào , biàn bù rěn xīn chī tā men de ròu 。
    • The superior man is affected towards animals: having seen them alive, he cannot bear to see them die; having heard their cries, he cannot bear to eat their flesh.
  5. Mandarin
    她长大后成为了一名兽医。
    她長大後成為了一名獸醫。
    tā zhǎng dà hòu chéng wéi le yī míng shòu yī 。
    • She grew up to be a veterinarian.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我冇谂过原来鸭嘴兽系生蛋嘅。
    我冇諗過原來鴨嘴獸係生蛋嘅。
    ngo5 mou5 nam2 gwo3 jyun4 loi4 aap3 zeoi2 sau3 hai6 sang1 daan2 ge3 。
    • It surprised me that platypus lay eggs.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    困兽斗
    困獸鬥
    kwan3 sau3 dau3
    • fight of a cornered beast
  2. Cantonese
    好多怪兽家长成日谷啲细路去学好多嘢。
    好多怪獸家長成日谷啲細路去學好多嘢。
    hou2 do1 gwaai3 sau3 gaa1 zoeng2 seng4 jat6 guk1 di1 sai3 lou6 heoi3 hok6 hou2 do1 je5.
    • Many monster parents always boost their children by forcing them to learn lots of things.
  3. Cantonese
    兽行
    獸行
    sau3 hang6
    • bestial act
  4. Cantonese
    怪兽
    怪獸
    gwaai3 sau3
    • monster
  5. Cantonese
    世界上边有怪兽㗎?
    世界上邊有怪獸㗎?
    sai3 gaai3 soeng6 bin1 jau5 gwaai3 sau3 gaa3?
    • There are no monsters in this world.
Examples (None)
  1. Cantonese
    你好好地作文唔得嘅?硬系要写「我的梦想是做宇宙怪兽」?
    你好好地作文唔得嘅?硬係要寫「我的夢想是做宇宙怪獸」?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。
    耶和華神對蛇説,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。
    yē hé huá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn . nǐ bì yòng dù zi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ .
    • And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed [must receive a curse] above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go [you must use your belly to go], and dust shalt thou eat all the days of thy life.
  2. Mandarin
    耶和华神对蛇说:“你既做了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚!你必用肚子行走,终身吃土。”
    耶和華神對蛇説:“你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚!你必用肚子行走,終身吃土。”
    yē hé huá shén duì shé shuō : “ nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn ! nǐ bì yòng dù zi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ . ”
    • And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life
  3. Mandarin
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。
    耶和華神對蛇説,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。
    yē hé huá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn .
    • The Lord God said unto the serpent: “Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field.”
  4. Mandarin
    兽则庸獏牦牦,沈牛麈麋,赤首圜题,穷奇象犀。
    獸則庸獏犛犛,沈牛麈麋,赤首圜題,窮奇象犀。
    shòu zé yōng mò máo lí , shěn niú zhǔ mí , chì shǒu yuán tí , qióng qí xiàng xī .
    • X
  5. Mandarin
    兽迷
    獸迷
    shòu mí
    • Furry fandom