狹 [狭]
Jyutping
haap3
Pinyin
xiá
-
語素
窄;唔闊
narrow
-
心胸狹窄
心胸狭窄
sam1 hung1 haap3 zaak3
small-minded
-
狹義
狭义
haap3 ji6
narrow sense
狹 [狭]
Jyutping
haap6
Pinyin
xiá
-
narrow/narrow-minded/limited/to pinch
-
語素
窄;唔闊
narrow
-
心胸狹窄
心胸狭窄
sam1 hung1 haap3 zaak3
small-minded
-
狹義
狭义
haap3 ji6
narrow sense
-
character
narrow; limited
-
character
narrow-minded
-
narrow, limited
-
narrow-minded
-
to pinch
-
Cangjie Input - Simplified
KHKT
-
Cangjie Input - Traditional
KHKOO
狹 [狭]
Jyutping
gip6
Pinyin
xiá
-
narrow/narrow-minded/limited/to pinch
-
Mandarin
「这么狭小的房间要三十元实在是太贵了。」他想。
「這麼狹小的房間要三十元實在是太貴了。」他想。
「 zhè me xiá xiǎo de fáng jiān yào sān shí yuán shí zài shì tài guì le 。」 tā xiǎng 。
-
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
-
"30 Yuan is far too expensive for that little room", he thought.
-
Mandarin
位处赤道附近一个狭窄区域的热带雨林,正在不断地遭受人类的破坏,预计在二零零零年之前,该区域将会有五分之四的热带雨林从地球上消失。
位處赤道附近一個狹窄區域的熱帶雨林,正在不斷地遭受人類的破壞,預計在二零零零年之前,該區域將會有五分之四的熱帶雨林從地球上消失。
wèi chù chì dào fù jìn yí gè xiá zhǎi qū yù de rè dài yǔ lín , zhèng zài bù duàn dì zāo shòu rén lèi de pò huài , yù jì zài èr líng líng líng nián zhī qián , gāi qū yù jiāng huì yǒu wǔ fēn zhī sì de rè dài yǔ lín cóng dì qiú shàng xiāo shī 。
-
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
-
Mandarin
这个角度会过于狭窄。
這個角度會過於狹窄。
zhè ge jiǎo dù huì guò yú xiá zhǎi 。
-
The angle would be too narrow.
-
Mandarin
他醒了过来,发现自己正躺在一间不见天日的狭小囚室里。
他醒了過來,發現自己正躺在一間不見天日的狹小囚室裏。
tā xǐng le guò lái , fā xiàn zì jǐ zhèng tǎng zài yī jiān bù jiàn tiān rì de xiá xiǎo qiú shì lǐ 。
-
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.
-
Mandarin
他在一条狭窄的道路上走。
他在一條狹窄的道路上走。
tā zài yī tiáo xiá zhǎi de dào lù shàng zǒu 。
-
The man is hiking on a narrow path.
-
Cantonese
喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
-
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
-
Cantonese
佢系个心胸狭窄嘅女人,好钟意妒忌人。
佢係個心胸狹窄嘅女人,好鍾意妒忌人。
keoi5 hai6 go3 sam1 hung1 haap3 zaak3 ge3 neoi5 jan4, hou2 zung1 ji3 dou6 gei6 jan4.
-
She is a narrow-minded woman who is always jealous of others.
-
Cantonese
视野狭窄
視野狹窄
si6 je5 haap3 zaak3
-
to have a narrow field of vision
-
Cantonese
狭窄嘅巷仔
狹窄嘅巷仔
haap3 zaak3 ge3 hong2 zai2
-
Cantonese
心胸狭窄
心胸狹窄
sam1 hung1 haap3 zaak3
-
small-minded
-
unforgiving; stingy
-
Cantonese
香港税基向来被指狭窄。
香港税基向來被指狹窄。
hoeng1 gong2 seoi3 gei1 hoeng3 loi4 bei6 zi2 haap3 zaak3.
-
The tax base of Hong Kong has always been said to be narrow.
-
Mandarin
一群朋友郊游,我领头在狭窄的阡陌上走,怎料迎面来了几头耕牛,狭道容不下人和牛,终有一方要让路。
一羣朋友郊遊,我領頭在狹窄的阡陌上走,怎料迎面來了幾頭耕牛,狹道容不下人和牛,終有一方要讓路。
yī qún péng you jiāo yóu , wǒ lǐng tóu zài xiá zhǎi de qiān mò shàng zǒu , zěn liào yíng miàn lái le jǐ tóu gēng niú , xiá dào róng bù xià rén hé niú , zhōng yǒu yī fāng yào ràng lù .
-
A group of friends went for an outing and I was leading them through the narrow crisscrossing footpaths between fields. No one would have expected that there would be several oxen in our path and that the path wasn't big enough for both man and ox: in the end, one side would be forced to make way for the other.
-
Mandarin
有生之年 狭路相逢 终不能幸免
有生之年 狹路相逢 終不能幸免
yǒu shēng zhī nián , xiá lù xiāng féng , zhōng bù néng xìng miǎn
-
Once in our lives / We met each other by chance / Finally it couldn't be prevented
-
Mandarin
如果我们集中兵力在一个狭小的阵地上作消耗战的抵抗,将使我军失掉地理上和经济组织上的有利条件,犯阿比西尼亚的错误。
如果我們集中兵力在一個狹小的陣地上作消耗戰的抵抗,將使我軍失掉地理上和經濟組織上的有利條件,犯阿比西尼亞的錯誤。
rú guǒ wǒ men jí zhōng bīng lì zài yī ge xiá xiǎo de zhèn dì shàng zuò xiāo hào zhàn de dǐ kàng , jiāng shǐ wǒ jūn shī diào dì lǐ shàng hé jīng jì zǔ zhī shàng de yǒu lì tiáo jiàn , fàn ā bǐ xī ní yà de cuò wù .
-
If we concentrate our forces on a narrow front for a defensive war of attrition, we would be throwing away the advantages of our geography and economic organization and repeating the mistake of Abyssinia.