[-]

Jyutping sang1
Pinyin shēng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. domestic animal
  2. sacrificial animal
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    domestic animal; livestock
  2. character, historical
    sacrificial animal (especially a cow, sheep, or pig)
Definitions (Unihan)
  1. sacrificial animal
  2. animal
  3. Cangjie Input
    HQHQM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级汉字表 #198
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他以牺牲自己的健康为代价完成了这项工作。
    他以犧牲自己的健康為代價完成了這項工作。
    tā yǐ xī shēng zì jǐ de jiàn kāng wèi dài jià wán chéng le zhè xiàng gōng zuò 。
    • He did it at the expense of his health.
  2. Mandarin
    由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。
    由於農業的發展,食品全球產量能夠跟上人口的增長,但只是犧牲了將來。
    yóu yú nóng yè de fā zhǎn , shí pǐn quán qiú chǎn liàng néng gòu gēn shàng rén kǒu de zēng zhǎng , dàn zhǐ shì xī shēng le jiāng lái 。
    • Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
  3. Mandarin
    他为美国承受了比我们大多数人所能想象的更多的牺牲。
    他為美國承受了比我們大多數人所能想象的更多的犧牲。
    tā wèi měi guó chéng shòu le bǐ wǒ men dà duō shù rén suǒ néng xiǎng xiàng de gèng duō de xī shēng 。
    • He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
    • He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
  4. Mandarin
    监狱生活比做畜牲还不如。
    監獄生活比做畜牲還不如。
    jiān yù shēng huó bǐ zuò chù shēng hái bù rú 。
    • Life in prison is worse than the life of an animal.
  5. Mandarin
    今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。马侃参议员已打完一场漫长艰苦的选战。他为这个他所热爱的国家所打的仗更久,更艰苦。他为美国的奉献牺牲,是我们多数同胞难以想像的。因为有他这位勇敢无私的领袖的奉献,我们才能过比较好的日子。
    今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。
    jīn wǎn shāo zǎo , wǒ jiē dào mǎ kǎn cān yì yuán dǎ lái , tài du fēi cháng kěn qiè de diàn huà 。 mǎ kǎn cān yì yuán yǐ dǎ wán yī chǎng màn cháng jiān kǔ de xuǎn zhàn 。 tā wèi zhè ge tā suǒ rè ài de guó jiā suǒ dǎ dī zhàng gèng jiǔ , gèng jiān kǔ 。 tā wèi měi guó de fèng xiàn xī shēng , shì wǒ men duō shù tóng bāo nán yǐ xiǎng xiàng de 。 yīn wèi yǒu tā zhè wèi yǒng gǎn wú sī de lǐng xiù de fèng xiàn , wǒ men cái néng guò bǐ jiào hǎo de rì zi 。
    • A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    作出选择,就一定要作出牺牲,啫系放弃一样嘢,去获得第二样嘢。
    作出選擇,就一定要作出犧牲,啫係放棄一樣嘢,去獲得第二樣嘢。
    zok3 ceot1 syun2 zaak6 , zau6 jat1 ding6 jiu3 zok3 ceot1 hei1 sang1 , ze1 hai6 fong3 hei3 jat1 joeng6 je5 , heoi3 wok6 dak1 dai6 ji6 joeng6 je5 。
    • Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    伟大嘅母亲愿意牺牲自己去救仔女。
    偉大嘅母親願意犧牲自己去救仔女。
    wai5 daai6 ge3 mou5 can1 jyun6 ji3 hei1 sang1 zi6 gei2 heoi3 gau3 zai2 neoi2.
    • A great mother is willing to sacrifice herself to save her children.
  2. Cantonese
    三牲酒礼
    三牲酒禮
    saam1 sang1 zau2 lai5
    • sacrifices, wine and other offerings for worshiping gods
  3. Cantonese
    为咗纪念呢班为战争牺牲性命嘅烈士,国家特登起咗块纪念碑。
    為咗紀念呢班為戰爭犧牲性命嘅烈士,國家特登起咗塊紀念碑。
    wai6 zo2 gei2 nim6 ni1 baan1 wai6 zin3 zang1 hei1 sang1 sing3 ming6 ge3 lit6 si6, gwok3 gaa1 dak6 dang1 hei2 zo2 faai3 gei2 nim6 bei1.
    • In memory of the martyrs in the war, the state government established a monument.
  4. Cantonese
    公共屋邨禁止饲养牲畜。
    公共屋邨禁止飼養牲畜。
    gung1 gung6 uk1 cyun1 gam3 zi2 zi6 joeng5 sang1 cuk1.
    • It is not allowed to keep domestic animals in public estates.
  5. Cantonese
    佢嘅牺牲系唔会白费嘅!
    佢嘅犧牲係唔會白費嘅!
    keoi5 ge3 hei1 sang1 hai6 m4 wui5 baak6 fai3 ge3!
    • His sacrifice will not be in vain!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。
    耶和華神對蛇説,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。
    yē hé huá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn . nǐ bì yòng dù zi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ .
    • And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed [must receive a curse] above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go [you must use your belly to go], and dust shalt thou eat all the days of thy life.
  2. Mandarin
    耶和华神对蛇说:“你既做了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚!你必用肚子行走,终身吃土。”
    耶和華神對蛇説:“你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚!你必用肚子行走,終身吃土。”
    yē hé huá shén duì shé shuō : “ nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn ! nǐ bì yòng dù zi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ . ”
    • And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life
  3. Mandarin
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。
    耶和華神對蛇説,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。
    yē hé huá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn .
    • The Lord God said unto the serpent: “Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field.”
  4. Mandarin
    不错,汉字是古代传下来的宝贝,但我们的祖先,比汉字还要古,所以我们更是古代传下来的宝贝。为汉字而牺牲我们,还是为我们而牺牲汉字呢?
    不錯,漢字是古代傳下來的寶貝,但我們的祖先,比漢字還要古,所以我們更是古代傳下來的寶貝。為漢字而犧牲我們,還是為我們而犧牲漢字呢?
    bù cuò , hàn zì shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi , dàn wǒ men de zǔ xiān , bǐ hàn zì hái yào gǔ , suǒ yǐ wǒ men gèng shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi . wèi hàn zì ér xī shēng wǒ men , hái shì wèi wǒ men ér xī shēng hàn zì ne ?
    • Yes, Chinese characters are a treasure passed down from antiquity, but our ancestors are even more ancient, so we are more so a treasure passed down from antiquity. Will we sacrifice Chinese characters for our sake, or will we sacrifice ourselves for the sake of Chinese characters?
  5. Mandarin
    役用犬能帮助农工驱赶牲畜到他们需要它们的方向。
    役用犬能幫助農工驅趕牲畜到他們需要它們的方向。
    yì yòng quǎn néng bāng zhù nóng gōng qū gǎn shēng chù dào tā men xū yào tā men de fāng xiàng .
    • Working dogs help ranchers to drive animals where they want them to go.