牡丹 [--]
Jyutping
mau5 daan1
Pinyin
mǔ dan
牡丹 [--]
Jyutping
maau5 daan1
Pinyin
mǔ dān
-
noun, obsolete
marlberry
-
noun
tree peony
-
name
Mudan (a district of Heze, Shandong, China)
-
name
Mudan (a mountain indigenous township in Pingtung, Taiwan)
牡丹 [--]
Jyutping
maau5 daan1
Pinyin
mǔ dan
-
Mudan District of Heze City 菏澤市|菏泽市[He2 ze2 Shi4], Shandong
-
Mutan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
-
tree peony (Paeonia suffruticosa)
-
名詞
一種花,花朵好大,常見嘅顏色有紅、白、同紫色等;係中國中部特產;亦有「花王」、「富貴花」之稱。(量詞:朵)
tree peony, Paeonia suffruticosa
-
noun, obsolete
marlberry
-
noun
tree peony
-
name
Mudan (a district of Heze, Shandong, China)
-
name
Mudan (a mountain indigenous township in Pingtung, Taiwan)
-
Cantonese
再谂唔到去边度食,就去牡丹楼㗎喇。
再諗唔到去邊度食,就去牡丹樓㗎喇。
zoi3 nam2 m4 dou2 heoi3 bin1 dou6 sik6, zau6 heoi3 maau5 daan1 lau4 gaa3 laa3.
-
If we still can't think of where to eat, we'll go with Mickey D's.
-
Cantonese
饮红酒梗系慢慢叹架啦,点会大杯大杯咁样队,真系牛𡁻牡丹。
飲紅酒梗係慢慢嘆架啦,點會大杯大杯咁樣隊,真係牛𡁻牡丹。
-
When you taste red wine you should drink and feel slowly, no one would drink the whole glass harshly, it just like a cow eating peony.