[-]

Jyutping baan2
Pinyin bǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a register
  2. block of printing
  3. edition
  4. version
  5. page
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    紙​嘅​一面
    page, a side of a sheet, could also mean the pages assigned to a particular topic on newspaper media and magazines.
    • 兩版書
      两版书
      loeng5 baan2 syu1
      two pages of a book
  2. 名詞
    同一​樣​嘢​嘅​唔​同​樣​式​,​可能​係​推出​時間​、​內容​、​出版​方​等等​嘅​差​異​。
    edition; version. Different forms of something, in which the difference could be the publishing time, content or publisher etc.
    • 初版
      初版
      co1 baan2
      first edition
    • 英文版聖經
      英文版圣经
      jing1 man4 baan2 sing3 ging1
      the English version of the Bible
  3. 名詞
    (​商品​)​樣本​(​量​詞​:​個​)
    (of products) sample
    • 香水辦
      香水办
      hoeng1 seoi2 baan2
      sample bottles of a perfume
  4. 參看
    板、辦
Definitions (Unihan)
  1. printing blocks
  2. edition
  3. Cangjie Input
    LLHE
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这显然是今年出版的最好的小说。
    這顯然是今年齣版的最好的小說。
    zhè xiǎn rán shì jīn nián chū bǎn de zuì hǎo de xiǎo shuō 。
    • This is by far the best novel that has been published this year.
  2. Mandarin
    我听过这首歌的法语版。
    我聽過這首歌的法語版。
    wǒ tīng guò zhè shǒu gē de fǎ yǔ bǎn 。
    • I heard the song sung in French.
    • I have heard that song sung in French.
    • I've heard the French version of this song.
  3. Mandarin
    我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
    我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
    wǒ pò bù jí dài dì xiǎng yào kàn dào tatoeba de xīn bǎn běn 。
    • I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
    • I'm impatient to see the new version of Tatoeba.
  4. Mandarin
    我在Tatoeba的博客上看到一篇文章,提到很快就会出一个新的版本,你们看到了吗?
    我在Tatoeba的博客上看到一篇文章,提到很快就會齣一個新的版本,你們看到瞭嗎?
    wǒ zài tatoeba de bó kè shàng kàn dào yì piān wén zhāng , tí dào hěn kuài jiù huì chū yī gè xīn de bǎn běn , nǐ men kàn dào liǎo ma ?
    • I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?
  5. Mandarin
    他的新小说什么时候出版?
    他的新小說什麼時候齣版?
    tā de xīn xiǎo shuō shén me shí hòu chū bǎn ?
    • When will his new novel come out?
    • When will his new novel be published?
    • When will her new novel be published?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我会摆埋个作者名同埋个出版社名落去。
    我會擺埋個作者名同埋個出版社名落去。
    ngo5 wui5 baai2 maai4 go3 zok3 ze2 ming4 tung4 maai4 go3 ceot1 baan2 se5 ming4 lok6 heoi3 。
    • I will include the author's and publisher's names.
  2. Cantonese
    我永远都系睇咗体育版先。
    我永遠都係睇咗體育版先。
    ngo5 wing5 jyun5 dou1 hai6 tai2 zo2 tai2 juk6 baan2 sin1 。
    • I always read the sports page first.
  3. Cantonese
    嗰本书有好多版。
    嗰本書有好多版。
    go2 bun2 syu1 jau5 hou2 do1 baan2 。
    • That book had a lot of pages.
  4. Cantonese
    据我所知,呢只应该系最新版。
    據我所知,呢隻應該係最新版。
    geoi3 ngo5 so2 zi1 , nei4 zek3 jing1 goi1 hai6 zeoi3 san1 baan2 。
    • As far as I know, this is the latest edition.
  5. Cantonese
    出版社话我要cut短啲本书。
    出版社話我要cut短啲本書。
    ceot1 baan2 se5 waa2 ngo5 jiu3 c u t dyun2 di1 bun2 syu1 。
    • The publisher said I should make my book shorter.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    买版权
    買版權
    maai5 baan2 kyun4
    • to purchase the copyright of something
  2. Cantonese
    有行版有水版,水就平三旧。
    有行版有水版,水就平三舊。
    jau5 hong2 baan2 jau5 seoi2 baan2, seoi2 zau6 peng4 saam1 gau6
    • You can choose a licensed or parallel import version; the parallel one saves you 200 bucks.
  3. Cantonese
    绝版
    絕版
    zyut6 baan2
    • out-of-print
  4. Cantonese
    出版年份
    出版年份
    ceot1 baan2 nin4 fan6
    • year of publication
  5. Cantonese
    我盼个本书出版盼咗好耐啦!
    我盼個本書出版盼咗好耐啦!
    ngo5 paan3 go3 bun2 syu1 ceot1 baan2 paan3 zo2 hou2 noi6 laa1!
    • I have yearned for the publication of that book for ages!