[-]

Jyutping coeng4 ngoi6
Pinyin qiáng wài

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Internet, Mainland-China
    the world “outside” the Great Firewall; websites blocked by the Great Firewall; overseas network
    • 比如在香港形勢很不好的時候,很多曱甴(對暴亂參與者的蔑稱)還混到微博上來,有的反串,有的搞他們所謂的文宣,在牆外這種策劃是明目張膽的,但是我們怎麼提防這種問題目前並沒有明確的辦法。
      比如在香港形势很不好的时候,很多曱甴(对暴乱参与者的蔑称)还混到微博上来,有的反串,有的搞他们所谓的文宣,在墙外这种策划是明目张胆的,但是我们怎么提防这种问题目前并没有明确的办法。
      bǐ rú zài xiāng gǎng xíng shì hěn bù hǎo de shí hòu , hěn duō 曱甴 ( duì bào luàn cān yǔ zhě de miè chēng ) hái hùn dào wēi bó shàng lái , yǒu de fǎn chuàn , yǒu de gǎo tā men suǒ wèi de wén xuān , zài qiáng wài zhè zhǒng cè huà shì míng mù zhāng dǎn de , dàn shì wǒ men zěn me dī fáng zhè zhǒng wèn tí mù qián bìng méi yǒu míng què de bàn fǎ .
      X
  2. noun, literally
    outside the wall
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她太矮了,看不到围墙外面。
    她太矮了,看不到圍牆外面。
    tā tài ǎi le , kàn bù dào wéi qiáng wài miàn 。
    • She was too short to see over the fence.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。
    在我的後園,可以看見牆外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹。
    zài wǒ de hòu yuán , kě yǐ kàn jiàn qiáng wài yǒu liǎng zhū shù , yī zhū shì zǎo shù , hái yǒu yī zhū yě shì zǎo shù .
    • Behind the wall of my backyard you can see two trees: one is a jujube tree, the other is also a jujube tree.
    • Behind the wall of my backyard you can see two trees: one is a date tree, the other is also a date tree.
  2. Mandarin
    比如在香港形势很不好的时候,很多曱甴(对暴乱参与者的蔑称)还混到微博上来,有的反串,有的搞他们所谓的文宣,在墙外这种策划是明目张胆的,但是我们怎么提防这种问题目前并没有明确的办法。
    比如在香港形勢很不好的時候,很多曱甴(對暴亂參與者的蔑稱)還混到微博上來,有的反串,有的搞他們所謂的文宣,在牆外這種策劃是明目張膽的,但是我們怎麼提防這種問題目前並沒有明確的辦法。
    bǐ rú zài xiāng gǎng xíng shì hěn bù hǎo de shí hòu , hěn duō 曱甴 ( duì bào luàn cān yǔ zhě de miè chēng ) hái hùn dào wēi bó shàng lái , yǒu de fǎn chuàn , yǒu de gǎo tā men suǒ wèi de wén xuān , zài qiáng wài zhè zhǒng cè huà shì míng mù zhāng dǎn de , dàn shì wǒ men zěn me dī fáng zhè zhǒng wèn tí mù qián bìng méi yǒu míng què de bàn fǎ .
    • X
  3. Mandarin
    尽管校内仍飘扬着中国国旗,而围墙外却是狼犬嚎吠的日本兵营,挂着膏药旗及伪政府的五色旗。
    儘管校內仍飄揚着中國國旗,而圍牆外卻是狼犬嚎吠的日本兵營,掛着膏藥旗及偽政府的五色旗。
    jǐn guǎn xiào nèi réng piāo yáng zhe zhōng guó guó qí , ér wéi qiáng wài què shì láng quǎn háo fèi de rì běn bīng yíng , guà zhe gāo yào qí jí wěi zhèng fǔ de wǔ sè qí .
    • Even though the Chinese flag flew within the school, outside the walls were the growling Japanese barracks, flying the plaster flag and the five-coloured flag of the fake government.