[--]

Jyutping baa1 baa1 maa1 maa1
Pinyin bà ba mā ma

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, colloquial
    mum and dad; parents
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我想在爸爸妈妈回来之前把房子打扫干净。
    我想在爸爸媽媽回來之前把房子打掃乾淨。
    wǒ xiǎng zài bà ba mā ma huí lai zhī qián bǎ fáng zi dǎ sǎo gān jìng 。
    • I want to clean the house before my parents return.
  2. Mandarin
    我要得到爸爸妈妈的批准,才能和你一起去参加舞会。
    我要得到爸爸媽媽的批准,才能和你一起去參加舞會。
    wǒ yào dé dào bà ba mā ma de pī zhǔn , cái néng hé nǐ yī qǐ qù cān jiā wǔ huì 。
    • I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
  3. Mandarin
    我回到家的时候,爸爸妈妈都已经吃完饭了。
    我回到家的時候,爸爸媽媽都已經吃完飯了。
    wǒ huí dào jiā de shí hou , bà ba mā ma dōu yǐ jīng chī wán fàn le 。
    • My parents had already eaten by the time I got home.
  4. Mandarin
    问题是我爸爸妈妈会不会同意。
    問題是我爸爸媽媽會不會同意。
    wèn tí shì wǒ bà ba mā ma huì bù huì tóng yì 。
    • The problem is whether my parents will agree or not.
    • The question is if my parents approve of it or not.
  5. Mandarin
    爸爸妈妈每天都去晨练。
    爸爸媽媽每天都去晨練。
    bà ba mā ma měi tiān dōu qù chén liàn 。
    • Papa and mama go exercising every morning.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我寻日见咗你爸爸妈妈。
    我尋日見咗你爸爸媽媽。
    ngo5 cam4 jat6 gin3 zo2 nei5 baa1 baa1 maa1 maa1 。
    • I met your parents yesterday.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你听话,爸爸妈妈自然就会锡你。
    你聽話,爸爸媽媽自然就會錫你。
    nei5 teng1 waa4, baa4 baa1 maa4 maa1 zi6 jin4 zau6 wui5 sek3 nei5.
    • If you are obedient, your parents will love you with no doubt.
  2. Cantonese
    细路仔要听爸爸妈妈话,唔准咁佻皮㗎。
    細路仔要聽爸爸媽媽話,唔准咁佻皮㗎。
    sai3 lou6 zai2 jiu3 teng1 baa4 baa1 maa4 maa1 waa6, m4 zeon2 gam3 tiu3 pei4 gaa3.
    • Children have to obey what their parents say, and shouldn't be naughty.
  3. Cantonese
    佢爸爸妈妈都做英文先生㗎,所以自小耳濡目染,讲得一口流利嘅英文。
    佢爸爸媽媽都做英文先生㗎,所以自小耳濡目染,講得一口流利嘅英文。
    keoi5 baa4 baa1 maa4 maa1 dou1 zou6 jing1 man2 sin1 saang1 gaa3, so2 ji5 zi6 siu2 ji5 jyu4 muk6 jim5, gong2 dak1 jat1 hau2 lau4 lei6 ge3 jing1 man2.
    • Both his father and mother are English teachers, so when he was young, he didn't realize he was being influenced by what he saw and heard, and now he speaks fluent English.
  4. Cantonese
    小朋友往往系家中嘅瑰宝,爸爸妈妈可以话系佢哋嘅婢女同侍从。
    小朋友往往係家中嘅瑰寶,爸爸媽媽可以話係佢哋嘅婢女同侍從。
    • Kids are always the 'precious gem' in every family and their parents are just like their maids and attendants.
  5. Cantonese
    趁爸爸妈妈去咗外国旅行,我哋可以去朋友屋企过夜,先斩后奏,等佢哋返嚟先话俾佢哋听啦。
    趁爸爸媽媽去咗外國旅行,我哋可以去朋友屋企過夜,先斬後奏,等佢哋返嚟先話俾佢哋聽啦。
    can3 baa4 baa1 maa4 maa1 heoi3 zo2 ngoi6 gwok3 leoi5 hang4, ngo5 dei6 ho2 ji5 heoi3 pang4 jau5 uk1 kei2 gwo3 je2, sin1 zaam2 hau6 zau3, dang2 keoi5 dei6 faan1 lai4 sin1 waa6 bei2 keoi5 dei6 teng1 laa1.
    • X