[-]

Jyutping caang1 di1
Pinyin zhēng dī

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    好​接近​;​爭少少​;​就​快
    nearly; almost
    • 頭先爭啲仆親。
      头先争啲仆亲。
      tau4 sin1 zaang1 di1 puk1 can1.
      Just now I nearly tripped and fell over.
    • 你爭啲就攞到冠軍喇!
      你争啲就攞到冠军喇!
      nei5 zaang1 di1 zau6 lo2 dou2 gun3 gwan1 laa3!
      You almost won the champion!
    • 我差啲瞓着。
      我差啲瞓着。
      ngo5 caa1 di1 fan3 zoek6.
      I almost fell asleep.
  2. 參看
    差啲

[-]

Jyutping zaang1 di1
Pinyin zhēng dī

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    好​接近​;​爭少少​;​就​快
    nearly; almost
    • 頭先爭啲仆親。
      头先争啲仆亲。
      tau4 sin1 zaang1 di1 puk1 can1.
      Just now I nearly tripped and fell over.
    • 你爭啲就攞到冠軍喇!
      你争啲就攞到冠军喇!
      nei5 zaang1 di1 zau6 lo2 dou2 gun3 gwan1 laa3!
      You almost won the champion!
    • 我差啲瞓着。
      我差啲瞓着。
      ngo5 caa1 di1 fan3 zoek6.
      I almost fell asleep.
  2. 參看
    差啲
  3. 形容詞
    未如​理想​;​未​令人​滿意​;​水準​未​到​期望
    unsatisfactory; not meeting an expected level
    • 今次你啲表現爭啲喎。
      今次你啲表现争啲㖞。
      gam1 ci3 nei5 ge3 biu2 jin6 zaang1 di1 wo3.
      Your performance this time is not so satisfactory.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 差點 – 差点
  2. 幾乎 – 几乎
  3. 差點兒 – 差点儿
  4. 差一點點 – 差一点点

[-]

Jyutping zang1 di1
Pinyin zhēng dī

Definitions (CC-CANTO)
  1. nearly; closely (spoken)
Definitions (Wiktionary)
  1. adv, Cantonese
    almost; nearly
    (syn.) 差一點, 臨臨仔, 险介乎, 差点咖子, 临临仔, 差點咖子, 急下烏, 差小可, 爭滴滴兒, 险些, 争滴滴儿, 争差点儿, 差點, 差小可仔, 差无偌, 爭差點兒, 險些, 急下乌, 差点, 差一点, 争点儿, 差淡薄, 爭點兒, 險險, 差無偌, 险, 争些, 险险, 爭些, 險, 差淡薄仔, 差啲, 險介乎
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢过马路𠮶阵争啲俾车撞。
    佢過馬路嗰陣爭啲俾車撞。
    keoi5 gwo3 maa5 lou6 go2 zan6 zang1 di1 bei2 ce1 zong6 。
    • He was nearly hit by the car while crossing the street.
  2. Cantonese
    我争啲唔记得咗。
    我爭啲唔記得咗。
    ngo5 zang1 di1 m4 gei3 dak1 zo2 。
    • I almost forgot it.
  3. Cantonese
    我争啲冇命。
    我爭啲冇命。
    ngo5 zang1 di1 mou5 ming6 。
    • I could have been killed.
  4. Cantonese
    你争啲冇命。
    你爭啲冇命。
    nei5 zang1 di1 mou5 ming6 。
    • You could have been killed.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我行楼梯䟕错脚,争啲仆亲。
    我行樓梯䟕錯腳,爭啲仆親。
    ngo5 haang4 lau4 tai1 caa1 co3 goek3, zaang1 di1 puk1 can1.
    • I tripped on the stairs and nearly fell over.
  2. Cantonese
    佢过大海输到开巷,争啲连返嚟嘅船飞都俾唔起。
    佢過大海輸到開巷,爭啲連返嚟嘅船飛都俾唔起。
    • He lost most of his money in Macau and almost cannot afford the boat ticket back home.
  3. Cantonese
    头先企喺度舂眼瞓,争啲仆落地。
    頭先企喺度舂眼瞓,爭啲仆落地。
    tau4 sin1 kei5 hai2 dou6 zung1 ngaan5 fan3, zaang1 di1 puk1 lok6 dei2.
    • I nodded off while standing and almost fell.
  4. Cantonese
    头先叉错脚争啲碌落楼梯,好彩捉住扶手先冇事。
    頭先叉錯腳爭啲碌落樓梯,好彩捉住扶手先冇事。
    tau4 sin1 caa1 co3 goek3 zang1 di1 luk1 lok6 lau4 tai1, hou2 coi2 zuk1 zyu6 fu4 sau2 sin1 mou5 si6.
    • I just made a misstep and nearly fell off the stairs. Luckily I grabbed the handrail so I am fine now.
  5. Cantonese
    头先争啲仆亲。
    頭先爭啲仆親。
    tau4 sin1 zaang1 di1 puk1 can1.
    • Just now I nearly tripped and fell over.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    争啲吓死我
    爭啲嚇死我
    zaang1 di1 haak3 sei2 ngo5
    • nearly gave me a heart attack