[-]

Jyutping baau3 faat3
Pinyin bào fā

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to break out
  2. to erupt
  3. to explode
  4. to burst out
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    受熱​而​炸裂
    to explode
    • 炸彈爆發
      炸弹爆发
      zaa3 daan2 baau3 faat3
      explosion of a bomb
    • 超新星爆發
      超新星爆发
      ciu1 san1 sing1 baau3 faat3
      supernova explosion; supernova outburst
  2. 動詞
    火山​突然​噴​啲​熔岩​出​嚟
    to erupt
    • 受到火山爆發影響,部份國際航班改為喺另一個機場降落。
      受到火山爆发影响,部份国际航班改为喺另一个机场降落。
      sau6 dou3 fo2 saan1 baau3 faat3 jing2 hoeng2, bou6 fan6 gwok3 zai3 hong4 baan1 goi2 wai4 hai2 ling6 jat1 go3 gei1 coeng4 gong3 lok6.
      Under the influence of volcano eruption, some international flights landed at another airport.
  3. 動詞
    發生​激烈​嘅​事情​,​或者​進入​激烈​嘅​狀​態
    to break out
    • 爆發武裝衝突
      爆发武装冲突
      baau3 faat3 mou5 zong1 cung1 dat6
      outbreak of armed conflict
    • 季節性流感爆發
      季节性流感爆发
      gwai3 zit3 sing3 lau4 gam2 baau3 faat3
      outbreak of seasonal flu
    • 反中情緒爆發
      反中情绪爆发
      faan2 zung1 cing4 seoi5 baau3 faat3
      anti-Chinese sentiment rises
    • 場戰爭終於都爆發喇。
      场战争终于都爆发喇。
      coeng4 zin3 zang1 zung1 jyu1 dou1 baau3 faat3 laa3.
      The war finally broke out.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, of a volcano
    to erupt
    (syn.) 暴發, 暴发
  2. verb, of an emotional display, usually
    to burst into; to burst out; to break out; to flare up
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #23
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    战争爆发的时候,我们在这里已经住了10年了。
    戰爭爆發的時候,我們在這裏已經住了10年了。
    zhàn zhēng bào fā de shí hou , wǒ men zài zhè lǐ yǐ jīng zhù le 10 nián le 。
    • We had lived there for ten years when the war broke out.
    • We lived there for ten years when the war began.
  2. Mandarin
    在全体职员回家后,火事爆发了。
    在全體職員回家後,火事爆發了。
    zài quán tǐ zhí yuán huí jiā hòu , huǒ shì bào fā le 。
    • The fire broke out after the staff went home.
  3. Mandarin
    战争在1939年爆发了。
    戰爭在1939年爆發了。
    zhàn zhēng zài 1939 nián bào fā le 。
    • War broke out in 1939.
  4. Mandarin
    这座火山在这年内爆发了两次。
    這座火山在這年內爆發了兩次。
    zhè zuò huǒ shān zài zhè nián nèi bào fā le liǎng cì 。
    • The volcano has erupted twice this year.
  5. Mandarin
    活火山会定期爆发。
    活火山會定期爆發。
    huó huǒ shān huì dìng qī bào fā 。
    • The active volcano erupts at regular intervals.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    火山爆发喇,快啲走!
    火山爆發喇,快啲走!
    fo2 saan1 baau3 faat3 laa3, faai3 di1 zau2!
    • The volcano is going to erupt, run!
  2. Cantonese
    日本樱岛火山爆发,熔岩石块飞到一公里外。
    日本櫻島火山爆發,熔岩石塊飛到一公里外。
    jat6 bun2 jing1 dou2 fo2 saan1 baau3 faat3, jung4 ngaam4 sek6 faai3 fei1 dou3 jat1 gung1 lei5 ngoi6.
    • Mount Sakurajima erupts, lava is ejected to 1km away.
  3. Cantonese
    虫灾喺两个月后又爆发,农作物再受威胁。
    蟲災喺兩個月後又爆發,農作物再受威脅。
    cung4 zoi1 hai2 loeng5 go3 jyut6 hau6 jau6 baau3 faat3, nung4 zok3 mat6 zoi3 sau6 wai1 hip3.
    • Insect damage breaks out after two months; crops face a threat again.
  4. Cantonese
    有人认为,今次火山爆发系由板块移动所引起嘅。
    有人認為,今次火山爆發係由板塊移動所引起嘅。
    jau5 jan4 jing6 wai4, gam1 ci3 fo2 saan1 baau3 faat3 hai6 jau4 baan2 faai3 ji4 dung6 so2 jan5 hei2 ge3.
    • Some think that this volcano eruption was caused by the movements of tectonic plates.
  5. Cantonese
    战事爆发之后,我就离开咗情况混乱嘅上海啦。
    戰事爆發之後,我就離開咗情況混亂嘅上海啦。
    zin3 si6 baau3 faat3 zi1 hau6, ngo5 zau6 lei4 hoi1 zo2 cing4 fong3 wan6 lyun6 ge3 soeng6 hoi2 laa1.
    • After the war broke out, I left the chaotic city, Shanghai.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    S属性爆发!他巧遇真人版“坏皇后”暗黑气场跩到让人疯癫
    S屬性爆發!他巧遇真人版“壞皇后”暗黑氣場跩到讓人瘋癲
    S shǔ xìng bào fā ! tā qiǎo yù zhēn rén bǎn “ huài huáng hòu ” àn hēi qì chǎng zhuǎi dào ràng rén fēng diān
    • X
  2. Mandarin
    澳洲周日(26日)通报有10人死于2019冠状病毒病,创疫情爆发创单日死亡数字新高。
    澳洲週日(26日)通報有10人死於2019冠狀病毒病,創疫情爆發創單日死亡數字新高。
    ào zhōu zhōu rì ( 26 rì ) tōng bào yǒu 10 rén sǐ yú 2019guānzhuàngbìngdúbìng , chuàng yì qíng bào fā chuàng dān rì sǐ wáng shù zì xīn gāo .
    • X
  3. Mandarin
    “太鼓”是日本传统的鼓艺表演形式,由于其所擂出的山崩地裂的巨响,加上低频如飓风般袭来,其音压之高,力道之强,爆发音之猛,非言语所能形容。
    “太鼓”是日本傳統的鼓藝表演形式,由於其所擂出的山崩地裂的巨響,加上低頻如颶風般襲來,其音壓之高,力道之強,爆發音之猛,非言語所能形容。
    “ tài gǔ ” shì rì běn chuán tǒng de gǔ yì biǎo yǎn xíng shì , yóu yú qí suǒ léi chū de shān bēng dì liè de jù xiǎng , jiā shàng dī pín rú jù fēng bān xí lái , qí yīn yā zhī gāo , lì dào zhī qiáng , bào fā yīn zhī měng , fēi yán yǔ suǒ néng xíng róng .
    • The "Taiko" is a Japanese traditional style of drumming performance. As a result of the awesome noise that comes from the drumming, the low frequencies that strike like a hurricane, and the full and explosive ferocity of the sound, there are no words that can describe it.
  4. Mandarin
    1919年3月1日在朝鲜爆发的全民族性的反日爱国运动标志著这一高潮的到来。然而“三一”运动遭到了日本帝国主义的血腥镇压最终失败。其失败的原因主要有……其二,朝鲜民族主义者幻想从美国和巴黎和会那里“乞求”朝鲜独立,而不依靠朝鲜人民用武力实现朝鲜独立。“三一”运动失败后,朝鲜爱国志士无法在国内展开反日斗争,便纷纷流亡国外。
    1919年3月1日在朝鮮爆發的全民族性的反日愛國運動標誌著這一高潮的到來。然而“三一”運動遭到了日本帝國主義的血腥鎮壓最終失敗。其失敗的原因主要有……其二,朝鮮民族主義者幻想從美國和巴黎和會那裏“乞求”朝鮮獨立,而不依靠朝鮮人民用武力實現朝鮮獨立。“三一”運動失敗後,朝鮮愛國志士無法在國內展開反日鬥爭,便紛紛流亡國外。
    1919 nián 3 yuè 1 rì zài cháo xiǎn bào fā de quán mín zú xìng de fǎn rì ài guó yùn dòng biāo zhì zhù zhè yī gāo cháo de dào lái . Ránér “ sān yī ” yùn dòng zāo dào le rì běn dì guó zhǔ yì de xuè xīng zhèn yā zuì zhōng shī bài . qí shī bài de yuán yīn zhǔ yào yǒu . . . . . . qí èr , cháo xiǎn mín zú zhǔ yì zhě huàn xiǎng cóng měi guó hé bā lí hé huì nà lǐ “ qǐ qiú ” cháo xiǎn dú lì , ér bù yī kào cháo xiǎn rén mín yòng wǔ lì shí xiàn cháo xiǎn dú lì . “ sān yī ” yùn dòng shī bài hòu , cháo xiǎn ài guó zhì shì wú fǎ zài guó nèi zhǎn kāi fǎn rì dòu zhēng , biàn fēn fēn liú wáng guó wài .
    • On 1 March, 1919, the nation-wide March 1st Movement that erupted in Korea signifies the arrival of this climax. However, the March 1st movement was violently suppressed by Japanese imperialists and failed in the end. The main reasons for its failure are…Secondly, Korean nationalists fantasized that they could "beg" for Korean independence from the United States and the Paris Peace Conference, instead of relying on the Korean people to achieve independence with violence. After the failure of the March 1st movement, Korean patriots could not begin anti-Japanese struggles, and therefore went into exile overseas in great numbers.
  5. Mandarin
    爆发性增长
    爆發性增長
    bào fā xìng zēng zhǎng
    • explosive growth