[-]

Jyutping sin3
Pinyin shān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fan into a flame
  2. to incite
Definitions (CC-CANTO)
  1. to fan into a flame/to incite/to instigate/to fan/to agitate/to stir up/to provoke
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    助長​;​鼓勵
    to incite; to encourage
    • 煽動 群眾反抗
      煽动 群众反抗
      sin3 dung6 kwan4 zung3 faan2 kong3
      to incite the public to revolt
    • 煽情
      煽情
      sin3 cing4
      highly emotive, causing strong sentiments
    • 煽風點火
      煽风点火
      sin3 fung1 dim2 fo2
      to instigate; to stir up
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to fan; to invigorate fire
  2. character
    to incite; to instigate; to provoke
Definitions (Unihan)
  1. stir up, incite, agitate, provoke
  2. Cangjie Input
    FHSM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #772
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    煽惑他人参与非法集结
    煽惑他人參與非法集結
    sin3 waak6 taa1 jan4 caam1 jyu5 fei1 faat3 zaap6 git3
    • to incite others to take part in an unlawful assembly
  2. Cantonese
    煽动反政府情绪
    煽動反政府情緒
    sin3 dung6 faan2 zing3 fu2 cing4 seoi5
    • to instigate the people's opinion against the government
  3. Cantonese
    煽动 群众反抗
    煽動 群眾反抗
    sin3 dung6 kwan4 zung3 faan2 kong3
    • to incite the public to revolt
  4. Cantonese
    煽情
    煽情
    sin3 cing4
    • highly emotive, causing strong sentiments
  5. Cantonese
    煽风点火
    煽風點火
    sin3 fung1 dim2 fo2
    • to instigate; to stir up
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    受人煽动
    受人煽動
    shòu rén shān dòng
    • to be incited by others
  2. Mandarin
    毕业生各种煽情,感情真的那么深吗?
    畢業生各種煽情,感情真的那麼深嗎?
    bì yè shēng gè zhǒng shān qíng , gǎn qíng zhēn de nà me shēn ma ?
    • Look at how emotional the graduating students are—are their relationships really that deep?
  3. Mandarin
    非法组织成员逃到外地继续进行串联、煽动、制造动乱或其他违法犯罪活动的,当地公安机关一经发现,可立即依法拘捕。
    非法組織成員逃到外地繼續進行串聯、煽動、製造動亂或其他違法犯罪活動的,當地公安機關一經發現,可立即依法拘捕。
    fēi fǎ zǔ zhī chéng yuán táo dào wài dì jì xù jìn xíng chuàn lián , shān dòng , zhì zào dòng luàn huò qí tā wéi fǎ fàn zuì huó dòng de , dāng dì gōngān jī guān yī jīng fā xiàn , kě lì jí yī fǎ jū bǔ .
    • If members of illegal organizations flee to other places to continue to engage in "revolutionary tours", inciting and creating turmoils, or other illegal and criminal activities, the local security agency may immediately arrest them upon discovery in accordance with the law.
  4. Mandarin
    他们可能利用和歪曲我们的方针,故意提出无理的要求来煽动群众,或者故意造谣生事,破坏社会的正常秩序。
    他們可能利用和歪曲我們的方針,故意提出無理的要求來煽動羣眾,或者故意造謠生事,破壞社會的正常秩序。
    tā men kě néng lì yòng hé wāi qū wǒ men de fāng zhēn , gù yì tí chū wú lǐ de yāo qiú lái shān dòng qún zhòng , huò zhě gù yì zào yáo shēng shì , pò huài shè huì de zhèng cháng zhì xù .
    • They are apt to take advantage of our policies and distort them, and deliberately put forward unreasonable demands in order to incite the masses, or deliberately spread rumours to create trouble and disrupt public order.
  5. Mandarin
    警方表示,下午约3时,记利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光复香港 时代革命”口号,涉嫌触犯香港国安法下煽动或教唆他人分裂国家等罪行,警方举紫旗驱散,截停大批人士。
    警方表示,下午約3時,記利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光復香港 時代革命”口號,涉嫌觸犯香港國安法下煽動或教唆他人分裂國家等罪行,警方舉紫旗驅散,截停大批人士。
    jǐng fāng biǎo shì , xià wǔ yuē 3 shí , jì lì zuǒ zhì jiē fù jìn yǒu dà pī shì wēi zhě jù jí , bùfan6 rén gāo jiào “ guāngfuk6 xiāng gǎng shí dài géming6 ” kǒu hào , shè xián zuk1fàn xiāng gǎng guó ān fǎ xià shān dòng huò jiào suō tā rén fēn liè guó jiā děng zuìhang6 , jǐng fāng jǔ zǐ qí qū sa ǎn , jié tíng dà pī rén shì .
    • The police said large amount of protesters gathered near Great George Street at approximately 3 pm. Some chanted "Liberate Hong Kong, revolution of our times", and may violate the offence of abetting or inciting others in secession. The police raised the purple flag and stopped and detained large amount of people.