[]

Jyutping faan4 nou5
Pinyin fán nǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to be worried
  2. to be distressed
  3. worries
Definitions (CC-CANTO)
  1. stress
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    生活​之中​遇到​嘅​障​礙​或者​挫折
    worry; trouble; difficulty
    • 你有啲咩煩惱不妨同我傾下吖!
      你有啲咩烦恼不妨同我倾下吖!
      nei5 jau5 di1 me1 faan4 nou5 bat1 fong4 tung4 ngo5 king1 haa5 aa1!
      Just feel free to talk to me about any worry.
  2. 形容詞
    因後悔​,​不滿​而​感到​焦躁​同​不安
    worried and vexed; annoyed
    • 佢最近覺得好煩惱。
      佢最近觉得好烦恼。
      keoi5 zeoi3 gan6 gok3 dak1 hou2 faan4 nou5.
      He is so worried recently.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    annoyed; troubled; upset; vexed
    (syn.) 懊惱, 懊恼
  2. noun
    annoyance; troubles; vexation; worries
  3. noun, Hinduism
    klesha
  4. verb
    to worry; to agonize
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1043
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他们的烦恼是由一件琐碎的事而起的。
    他們的煩惱是由一件瑣碎的事而起的。
    tā men de fán nǎo shì yóu yī jiàn suǒ suì de shì ér qǐ de 。
    • Their trouble stems from a trifling matter.
  2. Mandarin
    汤姆,把烦恼忘掉吧。
    湯姆,把煩惱忘掉吧。
    tāng mǔ , bǎ fán nǎo wàng diào ba 。
    • Hey, Tom, forget about your worries.
  3. Mandarin
    烦恼带不走明天的忧虑, 但却拿走了今天的力量。
    煩惱帶不走明天的憂慮, 但卻拿走了今天的力量。
    fán nǎo dài bù zǒu míng tiān de yōu lǜ , dàn què ná zǒu le jīn tiān de lì liang 。
    • Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power.
  4. Mandarin
    不要自寻烦恼。
    不要自尋煩惱。
    bù yào zì xún fán nǎo 。
    • Don't make a mountain out of a molehill.
  5. Mandarin
    能付出爱心就是福,能消除烦恼就是慧。
    能付出愛心就是福,能消除煩惱就是慧。
    néng fù chū ài xīn jiù shì fú , néng xiāo chú fán nǎo jiù shì huì 。
    • Knowing how to love is sucess, knowing how to relax is wisdom.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你有啲咩烦恼不妨同我倾下吖!
    你有啲咩煩惱不妨同我傾下吖!
    nei5 jau5 di1 me1 faan4 nou5 bat1 fong4 tung4 ngo5 king1 haa5 aa1!
    • Just feel free to talk to me about any worry.
  2. Cantonese
    佢最近觉得好烦恼。
    佢最近覺得好煩惱。
    keoi5 zeoi3 gan6 gok3 dak1 hou2 faan4 nou5.
    • He is so worried recently.
  3. Cantonese
    做人咩烦恼都冇就好喇。
    做人咩煩惱都冇就好喇。
    zou6 jan4 me1 faan4 nou5 dou1 mou5 zau6 hou2 laa3.
    • It would be great if there were no trouble in our life.
  4. Cantonese
    近排我有好多烦恼,我要梳理一下我嘅思绪。
    近排我有好多煩惱,我要梳理一下我嘅思緒。
    gan6 paai2 ngo5 jau5 hou2 do1 faan4 nou5, ngo5 jiu3 so1 lei5 jat1 haa5 ngo5 ge3 si1 seoi5.
    • I have had a lot of troubles lately, and I have to sort out my thoughts.
  5. Cantonese
    佢含住金锁匙出世,由细到大衣食无忧,点会明我哋啲普通人嘅烦恼吖?
    佢含住金鎖匙出世,由細到大衣食無憂,點會明我哋啲普通人嘅煩惱吖?
    keoi5 ham4 zyu6 gam1 so2 si4 ceot1 sai3, jau4 sai3 dou3 daai6 ji1 sik6 mou4 jau1, dim2 wui5 ming4 ngo5 dei6 di1 pou2 tung1 jan4 ge3 faan4 nou5 aa1?
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一切不愉快的烦恼 都交给昨天去销毁
    一切不愉快的煩惱 都交給昨天去銷燬
    yī qiè bù yú kuài de fán nǎo , dōu jiāo gěi zuó tiān qù xiāo huǐ
    • Leave all the sorrow behind,
      A new day is ahead;
  2. Mandarin
    有天看到同学的自拍,臭脸配上多层次的穿搭有种说不出的厌世感,仿佛诉说著多层次穿搭的背后,也有说不出的烦恼。
    有天看到同學的自拍,臭臉配上多層次的穿搭有種説不出的厭世感,彷彿訴説著多層次穿搭的背後,也有説不出的煩惱。
    yǒu tiān kàn dào tóng xué de zì pāi , chòu liǎn pèi shàng duō céng cì de chuān dā yǒu zhǒng shuō bù chū de yàn shì gǎn , páng fó sù shuō zhù duō céng cì chuān dā de bèi hòu , yě yǒu shuō bù chū de fán nǎo .
    • One day, I saw my classmate's selfie. His long face, together with his multilayered outfit, gives an inexpressible sense of misanthropy, as if he's telling us that behind the multilayered outfit is inexpressible worry.
  3. Mandarin
    接著讲理查逊的《帕摩娜》,这是当时风行的卢梭书信体小说,但是比起我读过的《少年维特之烦恼》来,又相形见绌了。
    接著講理查遜的《帕摩娜》,這是當時風行的盧梭書信體小説,但是比起我讀過的《少年維特之煩惱》來,又相形見絀了。
    jiē zhe jiǎng lǐ chá xùn de “ pà mó nà ” , zhè shì dāng shí fēng xíng de lú suō shū xìn tǐ xiǎo shuō , dàn shì bǐ qǐ wǒ dú guo de “ shào nián wéi tè zhī fán nǎo ” lái , yòu xiàng xíng jiàn chù le .
    • Then Richardson's Pamela was taught. It's an epistolary novel popular at the time. However, The Sorrows of Young Werther, which I had read before, made it pale by comparison.
  4. Mandarin
    爱情总让你渴望又感到烦恼 曾让你遍体鳞伤
    愛情總讓你渴望又感到煩惱 曾讓你遍體鱗傷
    ài qíng zǒng ràng nǐ kě wàng yòu gǎn dào fán nǎo , céng ràng nǐ biàn tǐ lín shāng
    • Love always made you eager and upset / It once made you seriously wounded
  5. Mandarin
    我早就把烦恼丢到爪哇国了。
    我早就把煩惱丟到爪哇國了。
    wǒ zǎo jiù bǎ fán nǎo diū dào zhǎo wā guó le .
    • I since the early on have thrown away my sorrow.