[-]

Jyutping ziu3 gu3
Pinyin zhào gù

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to look after; to take care of; to care for; to attend to
    (syn.) 调理, 呵護, 照應, 調理, 關照, 观顾, 照料, 理論, 觀顧, 关照, 招呼, 照拂, 呵护, 照理, 照应, 看管, 照管, 理论, 照看
    • 我們兩個人倒替着照顧孩子吧。
      我们两个人倒替着照顾孩子吧。
      wǒ men liǎng ge rén dǎo tì zhe zhào gù hái zi ba .
      Let's take turns looking after the child.
  2. verb
    to frequent as a customer; to patronise
  3. verb
    to give special or preferential treatment
  4. verb
    to take into consideration; to consider
    (syn.) 考虑, 顾全, 琢磨, 深思, 掂量, 思虑, 計較, 苦思, 著想, 尋味, 寻思, 沉思, 思想, 尋思, 计算, 斟酌, 思索, 思维, 算计, 玩味, 慎思, 品味, 寻味, 思維, 考慮, 思慮, 冥思, 思量, 設想, 顧及, 計算, 着想, 顧全, 算計, 顾及, 思, 掂掇, 计较, 设想, 念, 揣摩, 冥想, 思考, 推敲, 玩弄, 思裁
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #718

[-]

Jyutping ziu3 gu3
Pinyin zhào gu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to take care of
  2. to show consideration
  3. to attend to
  4. to look after
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    提供​日常​所​需同​保護​一個​人​、​動物​或者​植物
    to take care of; to look after
    • 你要好好照顧隻狗呀。
      你要好好照顾只狗呀。
      nei5 jiu3 hou2 hou2 ziu3 gu3 zek3 gau2 aa3.
      You need to take good care of your dog.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to take into consideration; to consider
    (syn.) 考虑, 顾全, 琢磨, 深思, 掂量, 思虑, 計較, 苦思, 著想, 尋味, 寻思, 沉思, 思想, 尋思, 计算, 斟酌, 思索, 思维, 算计, 玩味, 慎思, 品味, 寻味, 思維, 考慮, 思慮, 冥思, 思量, 設想, 顧及, 計算, 着想, 顧全, 算計, 顾及, 思, 掂掇, 计较, 设想, 念, 揣摩, 冥想, 思考, 推敲, 玩弄, 思裁
  2. verb
    to give special or preferential treatment
  3. verb
    to frequent as a customer; to patronise
  4. verb
    to look after; to take care of; to care for; to attend to
    (syn.) 调理, 呵護, 照應, 調理, 關照, 观顾, 照料, 理論, 觀顧, 关照, 招呼, 照拂, 呵护, 照理, 照应, 看管, 照管, 理论, 照看
    • 我們兩個人倒替着照顧孩子吧。
      我们两个人倒替着照顾孩子吧。
      wǒ men liǎng ge rén dǎo tì zhe zhào gù hái zi ba .
      Let's take turns looking after the child.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我爸爸对我的爱和照顾不比我妈妈少。
    我爸爸對我的愛和照顧不比我媽媽少。
    wǒ bà ba duì wǒ de ài hé zhào gu bù bǐ wǒ mā ma shǎo 。
    • My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
  2. Mandarin
    她没有任何亲戚朋友照顾她。
    她沒有任何親戚朋友照顧她。
    tā méi yǒu rèn hé qīn qi péng you zhào gu tā 。
    • She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
  3. Mandarin
    我很感激你在我生病的时候照顾我。
    我很感激你在我生病的時候照顧我。
    wǒ hěn gǎn jī nǐ zài wǒ shēng bìng de shí hou zhào gu wǒ 。
    • I feel indebted to you for your help during my illness.
    • I'm very grateful for the care you gave me while I was ill.
  4. Mandarin
    当我们想到男女在社会中的传统角色时,我们认为丈夫养家,妻子照顾孩子和家庭。
    當我們想到男女在社會中的傳統角色時,我們認為丈夫養家,妻子照顧孩子和家庭。
    dāng wǒ men xiǎng dào nán nǚ zài shè huì zhòng dì chuán tǒng jué sè shí , wǒ men rèn wéi zhàng fu yǎng jiā , qī zǐ zhào gu hái zi hé jiā tíng 。
    • When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
  5. Mandarin
    要是我死了,谁来照顾我的孩子们?
    要是我死了,誰來照顧我的孩子們?
    yào shi wǒ sǐ le , shuí lái zhào gu wǒ de hái zi men ?
    • Were I to die, who would look after my children?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋走咗个阵,边个嚟照顾只狗呀?
    我哋走咗個陣,邊個嚟照顧隻狗呀?
    ngo5 dei2 zau2 zo2 go3 zan6 , bin1 go3 lai4 ziu3 gu3 zek3 gau2 aa3 ?
    • Who'll take care of the dog while we're gone?
  2. Cantonese
    佢照顾佢个病咗嘅细妹已经照顾咗十年喇。
    佢照顧佢個病咗嘅細妹已經照顧咗十年喇。
    keoi5 ziu3 gu3 keoi5 go3 beng6 zo2 ge3 sai3 mui1 ji5 ging1 ziu3 gu3 zo2 sap6 nin4 laa3 。
    • She has been looking after her sick sister for ten years.
  3. Cantonese
    我走咗𠮶阵,你可唔可以帮我照顾我只狗呀?
    我走咗嗰陣,你可唔可以幫我照顧我隻狗呀?
    ngo5 zau2 zo2 go2 zan6 , nei5 ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5 ziu3 gu3 ngo5 zek3 gau2 aa3 ?
    • Will you look after my dog while I am away?
    • Will you look after my dog while I'm away?
  4. Cantonese
    𠮶位盲人护士贡献自己照顾老人家。
    嗰位盲人護士貢獻自己照顧老人家。
    go2 wai6 maang4 jan4 wu6 si6 gung3 hin3 zi6 gei2 ziu3 gu3 lou5 jan4 gaa1 。
    • The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
  5. Cantonese
    阿Tom冇好好噉照顾佢啲仔女。
    阿Tom冇好好噉照顧佢啲仔女。
    aa3 T o m mou5 hou2 hou2 gam2 ziu3 gu3 keoi5 di1 zai2 neoi5 。
    • Tom doesn't take very good care of his children.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    疏忽照顾儿童
    疏忽照顧兒童
    so1 fat1 ziu3 fu3 ji4 tung4
    • to neglect caring of a child
  2. Cantonese
    你安心去玩啦,我会照顾啲细路㗎嚹!
    你安心去玩啦,我會照顧啲細路㗎嚹!
    nei5 on1 sam1 heoi3 waan4 laa1, ngo5 wui5 ziu3 gu3 di1 sai3 lou6 gaa3 laa3!
    • I'll take care of your children, so just go and have a good time and don't worry.
  3. Cantonese
    你安心上路 啦,我会好好照顾阿妈。
    你安心上路 啦,我會好好照顧阿媽。
    nei5 on1 sam1 soeng5 lou6 laa1, ngo5 wui5 hou2 hou2 ziu3 gu3 aa3 maa1.
    • Rest in peace, I'll take care of mom.
  4. Cantonese
    妈妈每日照顾我哋嘅生活,任劳任怨,真系伟大啊!
    媽媽每日照顧我哋嘅生活,任勞任怨,真係偉大啊!
    • Mom takes care of our lives every day regardless of any hardship and our mean words. What a great person she is.
  5. Cantonese
    你爸爸委托我照顾你。
    你爸爸委託我照顧你。
    nei5 baa4 baa1 wai2 tok3 ngo5 ziu3 gu3 nei5
    • Your father entrusted me to look after you.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    孩子照顾得过来
    孩子照顧得過來
    hái zi zhào gù de guò lai
    • to have the time and ability to care for the child(ren)
  2. Mandarin
    我们两个人倒替着照顾孩子吧。
    我們兩個人倒替着照顧孩子吧。
    wǒ men liǎng ge rén dǎo tì zhe zhào gù hái zi ba .
    • Let's take turns looking after the child.
  3. Mandarin
    这位中国领事把这些女人用“盖尔人号”送回香港,“交托给”东华医院总理。他指示船上的乘务长照顾她们,以免再次落入坏人之手。她们到香港后就被交予东华总理照料,总理们把她们一一交到各自的亲属手里。
    這位中國領事把這些女人用“蓋爾人號”送回香港,“交託給”東華醫院總理。他指示船上的乘務長照顧她們,以免再次落入壞人之手。她們到香港後就被交予東華總理照料,總理們把她們一一交到各自的親屬手裏。
    zhè wèi zhōng guó lǐng shì bǎ zhè xiē nǚ rén yòng “ gài ěr rén hào ” sòng huí xiāng gǎng , “ jiāo tuō gěi ” dōng huá yī yuàn zǒng lǐ . tā zhǐ shì chuán shàng de chéng wù zhǎng zhào gù tā men , yǐ miǎn zài cì luò rù huài rén zhī shǒu . tā men dào xiāng gǎng hòu jiù bèi jiāo yǔ dōng huá zǒng lǐ zhào liào , zǒng lǐ men bǎ tā men yī yī jiāo dào gè zì de qīn shǔ shǒu lǐ .
    • X
  4. Mandarin
    在我家,我们相亲相爱,相互照顾。
    在我家,我們相親相愛,相互照顧。
    zài wǒ jiā , wǒ men xiāng qīn xiān gài , xiāng hù zhào gù .
    • In my family, we love each other and look after each other.
  5. Mandarin
    宣判后,杨滋晨不服,向本院提起上诉称:[…[[#Chinese|]]]原审法院未坚持谁主张谁举证的原则,仅从自由心证的角度出发,错误认为杨滋晨要求的是比一般人更多的就业权利,要求对其跨性别的身份进行特殊的照顾。
    宣判後,楊滋晨不服,向本院提起上訴稱:[…[[#Chinese|]]]原審法院未堅持誰主張誰舉證的原則,僅從自由心證的角度出發,錯誤認為楊滋晨要求的是比一般人更多的就業權利,要求對其跨性別的身份進行特殊的照顧。
    xuān pàn hòu , yáng zī chén bù fú , xiàng běn yuàn tí qǐ shàng sù chēng : … yuán shěn fǎ yuàn wèi jiān chí shéi zhǔ zhāng shéi jǔ zhèng de yuán zé , jǐn cóng zì yóu xīn zhèng de jiǎo dù chū fā , cuò wù rèn wèi yáng zī chén yāo qiú de shì bǐ yī bān rén gèng duō de jiù yè quán lì , yào qiú duì qí kuà xìng bié de shēn fèn jìn xíng tè shū de zhào gù .
    • X