[-]

Jyutping jim6
Pinyin yàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. flame/blaze/glowing/blazing
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    火​;​如火​一般​嘅​物​質
    flame
    • 烈焰
      烈焰
      lit6 jim6
      blaze
    • 火焰
      火焰
      fo2 jim6
      flame
    • 氣焰
      气焰
      hei3 jim6
  2. 參看
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    flame
Definitions (Unihan)
  1. flame, blaze
  2. glowing, blazing
  3. Cangjie Input
    FNHX
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1018

[-]

Jyutping jim4
Pinyin yàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. flame
Definitions (CC-CANTO)
  1. flame/blaze/glowing/blazing
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    从那儿很容易就能看到焰火。
    從那兒很容易就能看到焰火。
    cóng nà er hěn róng yì jiù néng kàn dào yàn huǒ 。
    • It's easy to see the fireworks from over there.
  2. Mandarin
    天一黑,就会开始放焰火了。
    天一黑,就會開始放焰火了。
    tiān yī hēi , jiù huì kāi shǐ fàng yàn huǒ le 。
    • As soon as it gets dark, the fireworks will start.
  3. Mandarin
    这些焰火真壮观!
    這些焰火真壯觀!
    zhè xiē yàn huǒ zhēn zhuàng guān !
    • These fireworks are spectacular!
  4. Mandarin
    去年夏天,我们在桥上看焰火看得很过瘾。
    去年夏天,我們在橋上看焰火看得很過癮。
    qù nián xià tiān , wǒ men zài qiáo shàng kàn yàn huǒ kàn de hěn guò yǐn 。
    • We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
  5. Mandarin
    天空被焰火点亮。
    天空被焰火點亮。
    tiān kōng bèi yàn huǒ diǎn liàng 。
    • The sky was ablaze with fireworks.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    𠮶栋大厦火烛,啲烈焰烧到含含声。
    嗰棟大廈火燭,啲烈焰燒到含含聲。
    go2 dung3 daai6 haa6 fo2 zuk1, di1 lit6 jim6 siu1 dou3 ham4 ham2 seng1.
    • That skyscraper was on fire. The blaze was fierce.
  2. Cantonese
    火焰 其实系电浆。
    火焰 其實係電漿。
    fo2 jim6 kei4 sat6 hai6 din6 zoeng1.
    • Flame is a plasma.
  3. Cantonese
    火焰 其实系等离子体。
    火焰 其實係等離子體。
    fo2 jim6 kei4 sat6 hai6 dang2 lei4 zi2 tai2.
    • Flame is a plasma.
  4. Cantonese
    气焰逼人
    氣焰逼人
    hei3 jim6 bik1 jan4
    • to behave with unbearable insolence
  5. Cantonese
    烈焰
    烈焰
    lit6 jim6
    • blaze
Examples (None)
  1. Cantonese
    气焰
    氣焰
    hei3 jim6
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    金焰
    金焰
    jīn yàn
    • Jin Yan (Chinese actor)
  2. Mandarin
    火焰从火中喷射出来。
    火焰從火中噴射出來。
    huǒ yàn cóng huǒ zhōng pēn shè chū lái .
    • Flames jetted from the fire.
  3. Mandarin
    猛虎,猛虎,火焰似的烧红 / 在深夜的莽丛, / 何等神明的巨眼或是手 / 能擘画你的骇人的雄厚?
    猛虎,猛虎,火焰似的燒紅 / 在深夜的莽叢, / 何等神明的巨眼或是手 / 能擘畫你的駭人的雄厚?
    měng hǔ , měng hǔ , huǒ yàn shì de shāo hóng / zài shēn yè de mǎng cóng , / hé děng shén míng de jù yǎn huò shì shǒu / néng bò huà nǐ de hài rén de xióng hòu ?
    • Tyger Tyger. burning bright, / In the forests of the night; / What immortal hand or eye. / Could frame thy fearful symmetry?
  4. Mandarin
    然而我们是在革命战争中,革命战争是一种抗毒素,它不但将排除敌人的毒焰,也将清洗自己的污浊。
    然而我們是在革命戰爭中,革命戰爭是一種抗毒素,它不但將排除敵人的毒焰,也將清洗自己的污濁。
    Ránér wǒ men shì zài gé mìng zhàn zhēng zhōng , gé mìng zhàn zhēng shì yī zhǒng kàng dú sù , tā bù dàn jiāng pái chú dí rén de dú yàn , yě jiāng qīng xǐ zì jǐ de wū zhuó .
    • But we are in the midst of a revolutionary war, and revolutionary war is an antitoxin which not only eliminates the enemy's poison but also purges us of our own filth.
  5. Mandarin
    这时的夕阳,终于收敛了光芒而渐渐温和,如一光焰柔柔的大红灯笼悬在海与天的尽头。
    這時的夕陽,終於收斂了光芒而漸漸温和,如一光焰柔柔的大紅燈籠懸在海與天的盡頭。
    zhè shí de xī yáng , zhōng yú shōu liǎn le guāng máng ér jiàn jiàn wēn hé , rú yī guāng yàn róu róu de dà hóng dēng lóng xuán zài hǎi yǔ tiān de jìn tóu .
    • The setting sun at that time began to finally let its light fade and became gradually mild, just as a big red lantern shedding gently its light hanging where the sea meets the sky.