[-]

Jyutping mou4 lou6
Pinyin wú lù

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Hokkien, literally
    to have no way to go
  2. verb, Hokkien
    to dislike; to resent
  3. verb, Hokkien
    there is no way; there is nothing that can be done
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    最危险的猎物是无路可走的那种。
    最危險的獵物是無路可走的那種。
    zuì wēi xiǎn de liè wù shì wú lù kě zǒu de nà zhǒng 。
    • Cornered prey is the most dangerous kind.
  2. Mandarin
    山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
    山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。
    shān qióng shuǐ jìn yí wú lù , liǔ àn huā míng yòu yī cūn 。
    • Every cloud has a silver lining.
  3. Mandarin
    无路可逃。
    無路可逃。
    wú lù kě táo 。
    • There is no escape.
    • There's no way out.
    • There's nowhere to run.
  4. Mandarin
    我们被逼得走投无路了。
    我們被逼得走投無路了。
    wǒ men bèi bī dé zǒu tóu wú lù le 。
    • We were driven to the wall.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢争落三十万卡数,走投无路,走咗去自杀。
    佢爭落三十萬卡數,走投無路,走咗去自殺。
    • He had run up credit card debts of $300,000, came to a dead end and committed suicide.
  2. Cantonese
    佢走头无路,要去捞偏门。
    佢走頭無路,要去撈偏門。
    keoi5 zau2 tau4 mou4 lou6, jiu3 heoi3 lou1 pin1 mun2.
    • He has no other option but to earn his living as a criminal.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    无路灯路段
    無路燈路段
    wú lù dēng lù duàn
    • section of road with no streetlights
  2. Mandarin
    我常向母亲吵著要上学,祖籍日本的母亲老用日语回我一句:「无路赛!」叫我别烦她。
    我常向母親吵著要上學,祖籍日本的母親老用日語回我一句:「無路賽!」叫我別煩她。
    wǒ cháng xiàng mǔ qīn chǎo zhù yào shàng xué , zǔ jí rì běn de mǔ qīn lǎo yòng rì yǔ huí wǒ yī jù : “ wú lù sài ! ” jiào wǒ bié fán tā .
    • I always clamoured to my mum that I wanted to go to school, and my mum, whose ancestral hometown is in Japan, always responded, "Urusai!" (Shut up!) to prevent me from bothering her.