[]

Jyutping mou4 leon6
Pinyin wú lùn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. no matter what or how
  2. regardless of whether...
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 連詞
    點都​好​,​唔​理點
    no matter what; no matter how
    • 無論如何
      无论如何
      mou4 leon6 jyu4 ho4
      in any event; whatever happens
    • 無論點,我都唔會放棄。
      无论点,我都唔会放弃。
      mou4 leon6 dim2, ngo5 dou1 m4 wui5 fong3 hei3.
      I won't give up no matter what.
    • 無論發生咩事,我都會企喺你嗰邊。
      无论发生咩事,我都会企喺你𠮶边。
      mou4 leon6 faat3 sang1 me1 si6, ngo5 dou1 wui5 kei5 hai2 nei5 go2 bin1.
      Whatever happens, I will always stand by your side.
Definitions (Wiktionary)
  1. conj
    no matter (what, how, etc.); regardless of; whether
    (syn.) 不管, 無管, 勿论, 任憑, 勿論, 不論, 不拘, 勿管, 任凭, 随便, 凭, 別管, 别管, 憑, 勿怪, 无管, 不论, 隨便
    • 無論你想吃中國菜還是日本料理,自助餐都會有你喜歡的。
      无论你想吃中国菜还是日本料理,自助餐都会有你喜欢的。
      wú lùn nǐ xiǎng chī zhōng guó cài hái shì rì běn liào lǐ , zì zhù cān dōu huì yǒu nǐ xǐ huān de .
      Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.
  2. conj
    let alone; not to mention; much less
  3. verb, literary
    to not investigate
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #767
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    唯一比无论什么资源都珍贵的是土地。
    唯一比無論什麼資源都珍貴的是土地。
    wéi yī bǐ wú lùn shén me zī yuán dōu zhēn guì de shì tǔ dì 。
    • The one resource more precious than any other was land.
  2. Mandarin
    无论怎样,都很讨厌,不是吗?
    無論怎樣,都很討厭,不是嗎?
    wú lùn zěn yàng , dōu hěn tǎo yàn , bù shì ma ?
    • In any case, it's troublesome, isn't it?
  3. Mandarin
    无论何时都要扣好安全带。
    無論何時都要扣好安全帶。
    wú lùn hé shí dōu yào kòu hǎo ān quán dài 。
    • Fasten your seat belt at all times.
    • Always fasten your seatbelt.
    • Always fasten your seat belt.
  4. Mandarin
    无论如何我明天都会打电话给你。
    無論如何我明天都會打電話給你。
    wú lùn rú hé wǒ míng tiān dū huì dǎ diàn huà gěi nǐ 。
    • In any case, I'll call you tomorrow.
  5. Mandarin
    无论如何,我也尽了我的责任。
    無論如何,我也盡了我的責任。
    wú lùn rú hé , wǒ yě jǐn le wǒ de zé rèn 。
    • In any case, I did my duty.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    无论个结果会系点,我都唔会改变我个计划㗎喇。
    無論個結果會係點,我都唔會改變我個計劃㗎喇。
    mou4 leon6 go3 git3 gwo2 wui2 hai6 dim2 , ngo5 dou1 m4 wui2 goi2 bin3 ngo5 go3 gai3 waak6 gaa3 laa3 。
    • Whatever results may follow, I will carry out my plan.
  2. Cantonese
    无论喺咩地方,过马路之前都应该望清楚左右先。
    無論喺咩地方,過馬路之前都應該望清楚左右先。
    mou4 leon6 hai2 me1 dei6 fong1 , gwo3 maa5 lou6 zi1 cin4 dou1 jing1 goi1 mong6 cing1 co2 zo2 jau6 sin1 。
    • It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
  3. Cantonese
    我无论点都要攞到场演唱会张入场劵。
    我無論點都要攞到場演唱會張入場劵。
    ngo5 mou4 leon6 dim2 dou1 jiu3 lo2 dou3 coeng4 jin2 coeng3 wui2 zoeng1 jap6 coeng4 劵 。
    • I must get the concert ticket by all means.
  4. Cantonese
    无论黑暗有几辽阔,我哋都要提供自己嘅光。
    無論黑暗有幾遼闊,我哋都要提供自己嘅光。
    mou4 leon6 hak1 am3 jau5 gei2 liu4 fut3 , ngo5 dei2 dou1 jiu3 tai4 gung1 zi6 gei2 ge3 gwong1 。
    • However vast the darkness, we must supply our own light.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    无论旁人点睇,我都会同你一齐。
    無論旁人點睇,我都會同你一齊。
    mou4 leon6 pong4 jan4 dim2 tai2, ngo5 dou1 wui5 tung4 nei5 jat1 cai4.
    • Whatever how others think, I will be with you.
  2. Cantonese
    我哋无论点都要挨过呢一关。
    我哋無論點都要捱過呢一關。
    ngo5 dei6 mou4 leon6 dim2 dou1 jiu3 ngaai4 gwo3 ni1 jat1 gwaan1.
    • We have to bear through this sticky situation no matter what.
  3. Cantonese
    无论系司机定系乘客都要配戴安全带。
    無論係司機定係乘客都要配戴安全帶。
    mou4 leon6 hai6 si1 gei1 ding6 hai6 sing4 haak3 dou1 jiu3 pui3 daai3 on1 cyun4 daai2.
    • No matter whether one is a driver or a passenger, one should fasten the seat belt.
  4. Cantonese
    佢无论做咗咩都好,佢假假地都系你先生嚟㗎,你唔可以咁无礼貌。
    佢無論做咗咩都好,佢假假地都係你先生嚟㗎,你唔可以咁無禮貌。
    keoi5 mou4 leon6 zou6 zo2 me1 dou1 hou2, keoi5 gaa2 gaa2 dei2 dou1 hai6 nei5 sin1 saang1 lai4 gaa3, nei5 m4 ho2 ji5 gam3 mou5 lai5 maau6.
    • Whatever he has done, he is still your teacher. Give him some respect.
  5. Cantonese
    无论有几多难关,佢都可以从容面对。
    無論有幾多難關,佢都可以從容面對。
    mou4 leon6 jau5 gei2 do1 naan4 gwaan1, keoi5 dou1 ho2 ji5 sung1 jung4 min6 deoi3.
    • No matter how many challenges there are, he is able to face them in a calm, cool, and collected manner.
Examples (None)
  1. Cantonese
    无论你系有钱人定穷人,都同样须要遵守法律。
    無論你係有錢人定窮人,都同樣須要遵守法律。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    无论红黄黑白种,都是耶稣心宝贝,耶稣喜爱世上所有的小孩。
    無論紅黃黑白種,都是耶穌心寶貝,耶穌喜愛世上所有的小孩。
    wú lùn hóng huáng hēi bái zhǒng , dōu shì yē sū xīn bǎo bèi , yē sū xǐ ài shì shàng suǒ yǒu de xiǎo hái .
    • Red and yellow, black and white, they are precious in His sight—Jesus loves the little children of the world. [original English lyrics]
      No matter red, yellow, black, white, they are all treasured in Jesus' heart—Jesus loves all the children of the world. [literal English translation]
  2. Mandarin
    无论你想吃中国菜还是日本料理,自助餐都会有你喜欢的。
    無論你想吃中國菜還是日本料理,自助餐都會有你喜歡的。
    wú lùn nǐ xiǎng chī zhōng guó cài hái shì rì běn liào lǐ , zì zhù cān dōu huì yǒu nǐ xǐ huān de .
    • Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.
  3. Mandarin
    赵保说:“妹子,我跟下你来,就怕你寻了拙志。有仇不报,非为人类,无论男女,枉立于天地之间。再说君子报仇,十年不晚。妹子要是愿意报仇,我有个愚见,可不知妹子意下如何?”
    趙保説:“妹子,我跟下你來,就怕你尋了拙志。有仇不報,非為人類,無論男女,枉立於天地之間。再説君子報仇,十年不晚。妹子要是願意報仇,我有個愚見,可不知妹子意下如何?”
    zhào bǎo shuō : “ mèi zǐ , wǒ gēn xià nǐ lái , jiù pà nǐ xún le zhuō zhì . yǒu chóu bù bào , fēi wèi rén lèi , wú lùn nán nǚ , wǎng lì yú tiān dì zhī jiān . zài shuō jūn zǐ bào chóu , shí nián bù wǎn . mèi zǐ yào shì yuàn yì bào chóu , wǒ yǒu ge yú jiàn , kě bù zhī mèi zǐ yì xià rú hé ? ”
    • X
  4. Mandarin
    闽人酷重男色,无论贵贱妍媸,各以其类相结:长者为契兄,少者为契弟。
    閩人酷重男色,無論貴賤妍媸,各以其類相結:長者為契兄,少者為契弟。
    mǐn rén kù zhòng nán sè , wú lùn guì jiàn yán chī , gè yǐ qí lèi xiàng jié : cháng zhě wèi qì xiōng , shào zhě wèi qì dì .
    • The Fujianese take male-male eroticism very seriously. Regardless of his social standing, each man bonds with another man of his own social class; the older one is known as the "sworn older brother" and the younger one is known as the "sworn younger brother".
  5. Mandarin
    你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受神的国。
    你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。
    nǐ men qǐ bù zhī bù yì de rén bù néng chéng shòu shén de guó ma ? bù yào zì qī ! wú lùn shì yín luàn de , bài ǒu xiàng de , jiān yín de , zuò luán tóng de , qīn nán sè de , tōu qiè de , tān lán de , zuì jiǔ de , rǔ mà de , lè suǒ de , dōu bù néng chéng shòu shén de guó .
    • Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.