[-]

Jyutping mou4 liu4
Pinyin wú liáo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. bored
  2. boring
  3. senseless
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) nonsense
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    唔​重要​;​冇​意義​;​冇​用
    trivial; meaningless
    • 你唔好成日做埋晒啲無聊嘢喇!
      你唔好成日做埋晒啲无聊嘢喇!
      nei5 m4 hou2 seng4 jat6 zou6 maai4 saai3 di1 mou4 liu4 je5 laa3!
      Stop doing such pointless things all the time!
    • 老師話呢啲係無聊嘢嚟,考試唔會考。
      老师话呢啲系无聊嘢嚟,考试唔会考。
      lou5 si1 waa6 ni1 di1 hai5 mou4 liu4 je5 lei4, haau2 si5 m4 wui5 haau2.
      My teacher said these are unimportant points in the book. They won't be tested for on the exam.
  2. 形容詞
    悶​;​冇​趣味
    boring
    • 成日坐喺屋企好無聊啊。
      成日坐喺屋企好无聊啊。
      seng4 jat6 co5 hai2 uk1 kei2 hou2 mou4 liu4 aa3.
      Sitting at home all day is so boring.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    bored (suffering from boredom)
    (syn.) 無想俗, 无赖, 无想俗, 無賴
    • 我沒什麼事幹,正無聊着。
      我没什么事干,正无聊着。
      wǒ méi shén me shì gàn , zhèng wú liáo zhe .
      I haven't been up to much, just being bored.
  2. adj
    boring; tedious; drab; dull
    (syn.) 沒趣, 單調, 无味, 單一, 无局, 无艺, 無藝量, 無趣, 干瘪, 枯燥, 无想俗, 乾癟, 单一, 無藝, 单调, 無想俗, 乾燥, 无艺量, 没趣, 無味, 無俗, 無局, 干燥, 无趣, 乏味, 枯索, 无俗
    • 這部電影很無聊。
      这部电影很无聊。
      zhè bù diàn yǐng hěn wú liáo .
      This movie is boring.
    • 連這種事兒也吵得起來,你們兩個真無聊。
      连这种事儿也吵得起来,你们两个真无聊。
      lián zhèi zhǒng shì r5 yě chǎo de qǐ lái , nǐ men liǎng ge zhēn wú liáo .
      Even this kind of thing can get you into an argument. You two are so tedious.
  3. verb, literary
    to have no way out; to have no alternative
  4. verb, archaic, literary
    to be impoverished with nothing to rely on
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #766
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这部电影很无聊,最好的部分是结局。
    這部電影很無聊,最好的部分是結局。
    zhè bù diàn yǐng hěn wú liáo , zuì hǎo de bù fen shì jié jú 。
    • This film is really boring - the best bit is when it finishes.
  2. Mandarin
    来呀,跟我玩,我太无聊了!
    來呀,跟我玩,我太無聊了!
    lái ya , gēn wǒ wán , wǒ tài wú liáo le !
    • Come on, play with me, I'm so bored!
  3. Mandarin
    我起初觉得广播体操很无聊,但是现在却喜欢上了。
    我起初覺得廣播體操很無聊,但是現在卻喜歡上了。
    wǒ qǐ chū jué de guǎng bō tǐ cāo hěn wú liáo , dàn shì xiàn zài què xǐ huan shàng le 。
    • At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
  4. Mandarin
    今天是无聊的一天。
    今天是無聊的一天。
    jīn tiān shì wú liáo de yī tiān 。
    • Today is a boring day.
  5. Mandarin
    有时候,我不得不读一些无聊的小说。
    有時候,我不得不讀一些無聊的小説。
    yǒu shí hou , wǒ bù dé bù dú yī xiē wú liáo de xiǎo shuō 。
    • Sometimes I have to read boring novels.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    留喺屋企好无聊。
    留喺屋企好無聊。
    lau4 hai2 uk1 kei2 hou3 mou4 liu4 。
    • It's boring to stay at home.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    寻晚又有人打133过嚟叫我起身屙夜尿,都唔知边个咁无聊!
    尋晚又有人打133過嚟叫我起身屙夜尿,都唔知邊個咁無聊!
    cam4 maan5 jau6 jau5 jan4 daa2 jat1 saam1 saam1 gwo3 lai4 giu3 ngo5 hei2 san1 ngo1 je6 liu6, dou1 m4 zi1 bin1 go3 gam3 mou4 liu4
    • Last night I received an anonymous prank call asking me to take a leak again. That person needs to get a life!
  2. Cantonese
    很无聊的说。
    很無聊的説。
    • It's boring.
  3. Cantonese
    个老师超无聊,就嚟闷死。
    個老師超無聊,就嚟悶死。
    go3 lou5 si1 ciu1 mou4 liu4, zau6 lai4 mun6 sei2.
    • I am bored to death by how lame this teacher is.
  4. Cantonese
    咁无聊嘅嘢,真系唔想理。
    咁無聊嘅嘢,真係唔想理。
    gam3 mou4 liu4 ge3 je5, zan1 hai6 m4 soeng2 lei5.
    • I really don't want to waste time on these meaningless things.
  5. Cantonese
    你搞啲烂gag无聊得嚟又几好笑。
    你搞啲爛gag無聊得嚟又幾好笑。
    nei5 gaau2 di1 laan6 gek1 mou4 liu4 dak1 lai4 jau6 gei2 hou2 siu3.
    • Your jokes are so bad that they're actually good.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我感觉自己的生活很无聊。
    我感覺自己的生活很無聊。
    wǒ gǎn jiào zì jǐ de shēng huó hěn wú liáo .
    • I feel my life is boring.
  2. Mandarin
    我没什么事干,正无聊着。
    我沒什麼事幹,正無聊着。
    wǒ méi shén me shì gàn , zhèng wú liáo zhe .
    • I haven't been up to much, just being bored.
  3. Mandarin
    这部电影很无聊。
    這部電影很無聊。
    zhè bù diàn yǐng hěn wú liáo .
    • This movie is boring.
  4. Mandarin
    连这种事儿也吵得起来,你们两个真无聊。
    連這種事兒也吵得起來,你們兩個真無聊。
    lián zhèi zhǒng shì r5 yě chǎo de qǐ lái , nǐ men liǎng ge zhēn wú liáo .
    • Even this kind of thing can get you into an argument. You two are so tedious.