[---]

Jyutping mou4 dik1 fong3 ci2
Pinyin wú dì fàng shǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking
  2. firing blindly
  3. to shoot in the air
  4. a shot in the dark
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    唔​針對​事實​,​亂​咁​指責​、​攻擊​人
    not to aim at the reality; not to correspond with the reality
    • 你唔好喺度無的放矢!
      你唔好喺度无的放矢!
      nei5 m4 hou2 hai2 dou6 mou4 dik1 fong3 ci2!
      Don't make groundless claims!
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to have no definite object in view; to have no definite objective in speech or action
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    不思就说等于无的放矢。
    不思就說等於無的放矢。
    bù sī jiù shuō děng yú wú dì fàng shǐ 。
    • Speaking without thinking is like shooting without looking.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    无的放矢
    無的放矢
    mou4 dik1 fong3 ci2
    • not to aim at the reality
  2. Cantonese
    你唔好喺度无的放矢!
    你唔好喺度無的放矢!
    nei5 m4 hou2 hai2 dou6 mou4 dik1 fong3 ci2!
    • Don't make groundless claims!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不是为了要解决中国革命的理论问题、策略问题而到马克思、恩格斯、列宁、斯大林那里找立场,找观点,找方法,而是为了单纯地学理论而去学理论。不是有的放矢,而是无的放矢。
    不是為了要解決中國革命的理論問題、策略問題而到馬克思、恩格斯、列寧、斯大林那裏找立場,找觀點,找方法,而是為了單純地學理論而去學理論。不是有的放矢,而是無的放矢。
    bù shì wèi le yào jiě jué zhōng guó gé mìng de lǐ lùn wèn tí , cè lüè wèn tí ér dào mǎ kè sī , ēn gé sī , liè níng , sī dà lín nà lǐ zhǎo lì chǎng , zhǎo guān diǎn , zhǎo fāng fǎ , ér shì wèi le dān chún de xué lǐ lùn ér qù xué lǐ lùn . bù shì yǒu dì fàng shǐ , ér shì wú dì fàng shǐ .
    • [The one with a subjectivist attitude] goes to Marx, Engels, Lenin and Stalin not to seek the stand, viewpoint and method with which to solve the theoretical and tactical problems of the Chinese revolution but to study theory purely for theory's sake. He does not shoot the arrow at the target but shoots at random.