[--]

Jyutping mou4 duk6 jau5 ngau5
Pinyin wú dú yǒu ǒu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence
  2. it's not the only case
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    唔​止​一個​,​竟然​仲要​有​第二​個​;​表示​兩件​已經​非常​罕​見​嘅​事​或者​兩個​人​非常​相似
    not to come singly but in pairs;
    • 我兩個好朋友竟然喺冇夾定嘅情況之下買咗今期六合彩嘅同一set number,無獨有偶,仲要俾佢哋兩個仲埋頭獎添!
      我两个好朋友竟然喺冇夹定嘅情况之下买咗今期六合彩嘅同一set number,无独有偶,仲要俾佢哋两个仲埋头奖添!
      yue:我兩個好朋友竟然喺冇夾定嘅情況之下買咗今期六合彩嘅同一set number,無獨有偶,仲要俾佢哋兩個仲埋頭獎添!
      Two of my best friends have bought the same mark six tickets without knowing each other's number; surprisingly, they even got the 1st prize together!
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to coincidentally have a parallel; to happen to have a similar counterpart
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我两个好朋友竟然喺冇夹定嘅情况之下买咗今期六合彩嘅同一set number,无独有偶,仲要俾佢哋两个仲埋头奖添!
    我兩個好朋友竟然喺冇夾定嘅情況之下買咗今期六合彩嘅同一set number,無獨有偶,仲要俾佢哋兩個仲埋頭獎添!
    yue:我兩個好朋友竟然喺冇夾定嘅情況之下買咗今期六合彩嘅同一set number,無獨有偶,仲要俾佢哋兩個仲埋頭獎添!
    • Two of my best friends have bought the same mark six tickets without knowing each other's number; surprisingly, they even got the 1st prize together!