哥伦布曾经在当地人偷了他的鹦鹉之后决定完全地烧毁整个村庄。因为他不能焚烧他们的水,所以他感到失望。于是他发明了氟。
哥倫布曾經在當地人偷了他的鸚鵡之後決定完全地燒毀整個村莊。因為他不能焚燒他們的水,所以他感到失望。於是他發明了氟。
gē lún bù céng jīng zài dāng dì rén tōu le tā de yīng wǔ zhī hòu jué dìng wán quán dì shāo huǐ zhěng gè cūn zhuāng 。 yīn wèi tā bù néng fén shāo tā men de shuǐ , suǒ yǐ tā gǎn dào shī wàng 。 yú shì tā fā míng le fú 。
Christopher Columbus once decided to burn absolutely everything in an entire village after one of the natives stole his parrot. He was disappointed that he couldn't burn their water. So he invented fluorine.
Two young lamas from Sichuan attempted to make a nuisance of themselves at a Tibetan Buddhist monastery yesterday, but fortunately they were saved from death.
Examples (None)
Cantonese
焚毁
焚燬
Cantonese
引火自焚
引火自焚
Examples (Wiktionary)
Mandarin
焚书坑儒
焚書坑儒
fén shū kēng rú
to burn books and bury Confucian scholars alive
Mandarin
垃圾焚烧
垃圾焚燒
lā jī fén shāo
waste incineration
Mandarin
你有没有听说过女权主义者焚烧胸罩的传闻?
你有沒有聽説過女權主義者焚燒胸罩的傳聞?
nǐ yǒu méi yǒu tīng shuō guò nǚ quán zhǔ yì zhě fén shāo xiōng zhào de chuán wén ?
Have you heard the urban legend about the feminists who set their bras on fire?
Local netizens have posted videos and messages to Weibo indicating that the citizens of Yangluo, Wuhan are not pleased with the government transforming a landfill into a waste incineration plant […]