為皮 [为-]
Jyutping
wai4 pei2
Pinyin
wèi pí
-
動詞
達至收支平衡
(of a company, business) to break even
-
為唔到皮
为唔到皮
wai4 m4 dou2 pei2
could not break even
-
你咁做生意,點圍皮呀?
你咁做生意,点围皮呀?
nei5 gam3 zou6 saang1 ji3, dim2 wai4 pei2 aa3
How do you break even when you are doing business like this?
-
客仔得嗰 小貓三四隻,點維到皮?
客仔得𠮶 小猫三四只,点维到皮?
haak3 zai2 dak1 go2 siu2 maau1 saam1 sei3 zek3, dim2 wai4 dou2 pei2?
How could you make the business break even with just a few customers?
-
參看
維皮、圍皮
-
形容詞
經營成本與收入平衡, 沒有盈利; 收支平衡
cost and expense break even, no profit gain or no debt; balanced budget; balance of financial revenue and expenditure
-
我盤生意剛好夠為皮。
我盘生意刚好够为皮。
ngo5 pun4 saang1 ji3 gong1 hou2 gau3 wai4 pei4
My business is just managed to break even.
為皮 [为-]
Jyutping
wai4 pei4
Pinyin
wéi pí
-
the cost; expensive; to invest capital
-
Cantonese
我盘生意刚好够为皮。
我盤生意剛好夠為皮。
ngo5 pun4 saang1 ji3 gong1 hou2 gau3 wai4 pei4
-
My business is just managed to break even.