為五斗米折腰 [为-----]
Jyutping
wai6 ng5 dau2 mai5 zit3 jiu1
Pinyin
wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo
為五斗米折腰 [为-----]
Jyutping
Pinyin
wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo
-
(allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate)
-
(fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary
-
Mandarin
不为五斗米折腰
不為五斗米折腰
bù wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo
-
don't bow down for the sake of five pecks (or decalitres) of rice