以紅色為主
以红色为主
ji5 hung4 sik1 wai4 zyu2 to use red as the main colour
活嘅語言始終係口語為主,活嘅語言通常有生勾勾嘅人喺處。
活嘅语言始终系口语为主,活嘅语言通常有生勾勾嘅人喺处。
wut6 ge3 jyu5 jin4 ci2 zung1 hai6 hau2 jyu5 wai4 zyu2, wut6 ge3 jyu5 jin4 tung1 soeng4 jau5 saang1 ngau1 ngau1 ge3 jan4 hai2 syu3. A living language is, after all, primarily an oral language; a living language often relies on living people.
香港經濟唔再以農業或者工業為主。
香港经济唔再以农业或者工业为主。
hoeng1 gong2 ging1 zai3 m4 zoi3 ji5 nung4 jip6 waak6 ze2 gung1 jip6 wai4 zyu2. Hong Kong's economy is no longer mainly based on agriculture or industry.
Definitions (Wiktionary)
verb
to make something the main concern; to rely mainly on; to give priority to
這樣,重工業是不是不為主了?它還是為主,還是投資的重點。
这样,重工业是不是不为主了?它还是为主,还是投资的重点。
zhè yàng , zhòng gōng yè shì bù shì bù wéi zhǔ le ? tā hái shì wéi zhǔ , hái shì tóu zī de zhòng diǎn . Does this mean that heavy industry is no longer primary? No. It still is, it still claims the emphasis in our investment.
Definitions (HSK3.0)
HSK3 五级词汇表 #784
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我们日本人以米饭为主食。
我們日本人以米飯為主食。
wǒ men rì běn rén yǐ mǐ fàn wéi zhǔ shí 。
We Japanese live on rice.
Mandarin
在英国,以珍稀物种为主题的公园变得越来越受人们的欢迎。
在英國,以珍稀物種為主題的公園變得越來越受人們的歡迎。
zài yīng guó , yǐ zhēn xī wù zhǒng wéi zhǔ tí de gōng yuán biàn de yuè lái yuè shòu rén men de huān yíng 。
In England, parks taking rare breeds of animals as their theme are becoming increasingly popular with people.
Mandarin
今天老师以「中国人的文化」为主题。
今天老師以「中國人的文化」為主题。
jīn tiān lǎo shī yǐ 「 zhōng guó rén de wén huà 」 wéi zhǔ tí 。
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic.
Mandarin
今天咱们以「英国历史」为主题。
今天咱们以「英国历史」為主题。
jīn tiān zán men yǐ 「 yīng guó lì shǐ 」 wéi zhǔ tí 。