(Cantonese)/to deep-fry/to turn on loud volume/to scold/to bombard
to explode/to fry in oil/to scald/to blow up/blast/bomb/to flare up/to fly into a rage/to deep fry
Definitions (粵典–words.hk)
動詞、俚語
紋身 to tattoo
炸手
炸手
to get an arm sleeve tattoo
動詞
一種烹調方法;將啲食物擺落滾油到,快速噉煮熟;煮出嚟嘅嘢食表皮通常呈金黃色,口感香脆 to deep-fry
油炸
油炸
jau6 zaa3 to deep-fry in oil
炸雞
炸鸡
zaa3 gai1 fried chicken
炸髀
炸髀
zaa3 bei2 fried chicken leg
食太多炸嘢會熱氣。
食太多炸嘢会热气。
sik6 taai3 do1 zaa3 je5 wui5 jit6 hei3. Eating too much deep-fried food builds up 'interior heat'.
動詞
用炸藥移除或者拆除一啲嘢 to demolish with explosives; to blow up
爆炸
爆炸
baau3 zaa3 to explode
炸彈
炸弹
zaa3 daan2 bomb
咁多位鄉親父老,佢哋話要炸咗座山佢喎。
咁多位乡亲父老,佢哋话要炸咗座山佢㖞。
gam3 do1 wai2 hoeng1 can1 fu6 lou5, keoi5 dei6 waa6 jiu3 zaa3 zo2 zo6 saan1 keoi5 wo3. Fellow villagers, they said they want to blow up the hill!
爆炸的原因是什么?
爆炸的原因是什麼?
bào zhà de yuán yīn shì shén me ?
What was the cause of the explosion?
Mandarin
一连串的爆炸使实验室成为废墟。
一連串的爆炸使實驗室成為廢墟。
yī lián chuàn de bào zhà shǐ shí yàn shì chéng wèi fèi xū 。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
Mandarin
大炸弹从天而降,夺走了许多人的生命。
大炸彈從天而降,奪走了許多人的生命。
dà zhà dàn cóng tiān ér jiàng , duó zǒu le xǔ duō rén de shēng mìng 。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
Mandarin
当炸弹袭击了我们的港口、暴政威胁到全世界,她见证了一代美国人的伟大崛起,见证了一个民主国家获得拯救。是的,我们能做到。
當炸彈襲擊瞭我們的港口、暴政威脅到全世界,她見證瞭一代美國人的偉大崛起,見證瞭一個民主國傢獲得拯救。是的,我們能做到。
dāng zhà dàn xí jī liǎo wǒ men de gǎng kǒu 、 bào zhèng wēi xié dào quán shì jiè , tā jiàn zhèng liǎo yī dài měi guó rén de wěi dà jué qǐ , jiàn zhèng liǎo yī gè mín zhǔ guó jiā huò dé zhěng jiù 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.