灼 [-]
Jyutping
coek3
Pinyin
zhuó
-
luminous/burning/to burn/to cauterize/clear/indisputable/bright/to cook by boiling in water
-
動詞
將食物放入滾水裏面約略煮下就撈返出嚟
to cook in boiling water for a short time
-
焯生菜
焯生菜
coek3 saang1 coi3
to blanch lettuce
-
啲蝦灼熟咗,可以食㗎喇。
啲虾灼熟咗,可以食㗎喇。
di1 haa1 coek3 suk6 zo2, ho2 ji5 sik6 gaa3 laa3.
These shrimps are boiled and ready for the dining table.
-
參看
焯
-
動詞
熱物接觸或傷害到人體部份
to burn body parts with hot objects
-
灼傷
灼伤
coek3 soeng1
to burn and injure
-
啲湯太熱會灼喉嚨。
啲汤太热会灼喉咙。
di1 tong1 taai3 jit6 wui5 coek3 hau4 lung4.
The soup is very hot. It will burn your throat.
-
burn
-
broil
-
cauterize
-
bright
-
Cangjie Input
FPI
灼 [-]
Jyutping
zoek3
Pinyin
zhuó
-
to burn; to sear; to scorch
-
(bound form) bright; luminous
-
to boil
-
luminous/burning/to burn/to cauterize/clear/indisputable/bright/to cook by boiling in water
-
character
Used in 灼然 (zhuórán, “obvious; clear”).
-
character
bright; shining; luminous
-
character
to burn; to scorch
-
character
to cauterize
-
character
to broil; to roast
-
Mandarin
用水冲洗灼伤的手指。
用水沖洗灼傷的手指。
yòng shuǐ chōng xǐ zhuó shāng de shǒu zhǐ 。
-
Cool the burned finger in running water.
-
Cantonese
佢赢咗一局之后就走咗,想覆灼都冇机会呀!
佢贏咗一局之後就走咗,想覆灼都冇機會呀!
keoi5 jeng4 zo2 jat1 guk6 zi1 hau6 zau6 zau2 zo2, soeng2 fuk1 coek3 dou1 mou5 gei1 wui6 aa3!
-
He left after winning the round, I didn't even have a chance to take my revenge!
-
Cantonese
佢煮饭𠮶时俾弹起嘅油灼伤咗手臂。
佢煮飯嗰時俾彈起嘅油灼傷咗手臂。
keoi5 zyu2 faan6 go2 si4 bei2 daan6 hei2 ge3 jau4 coek3 soeng1 zo2 sau2 bei3.
-
He burnt his arm with splashing oil when he was cooking.
-
Cantonese
白灼虾
白灼蝦
baak6 coek3 haa1
-
Cantonese
多谢王生你分享你嘅真知灼见!
多謝王生你分享你嘅真知灼見!
do1 ze6 wong4 saang1 nei5 fan1 hoeng2 nei5 ge3 zan1 zi1 coek3 gin3!
-
Mr. Wong, thanks for sharing your insight!
-
Cantonese
政治会令愚昧嘅人以为自己忽然有好多真知灼见。
政治會令愚昧嘅人以為自己忽然有好多真知灼見。
zing3 zi6 wui5 ling6 jyu4 mui6 ge3 jan4 ji5 wai4 zi6 gei2 fat1 jin4 jau5 hou2 do1 zan1 zi1 coek3 gin3.
-
Politics may let fools think that they suddenly have so much insight.
-
Mandarin
留意感染的征兆,比如发烧、发红、肿胀、灼热、疼痛加剧、流脓或割伤部位周围有红色条纹等。
留意感染的徵兆,比如發燒、發紅、腫脹、灼熱、疼痛加劇、流膿或割傷部位周圍有紅色條紋等。
liú yì gǎn rǎn de zhēng zhào , bǐ rú fā shāo , fā hóng , zhǒng zhàng , zhuó rè , téng tòng jiā jù , liú nóng huò gē shāng bù wèi zhōu wéi yǒu hóng sè tiáo wén děng .
-
Watch for signs of infection, which are fever, redness, swelling, warmth, increasing pain, pus, or red streaks around the cut area etc.