[----]

Jyutping fo2 soeng6 gaa1 jau4
Pinyin huǒ shàng jiā yóu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation
  2. to enrage people and make matters worse
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    令​問題​加劇
    to exacerbate; to make an acute situation even worse
    • 人哋鬧緊交嗰陣你仲加把口埋去,咁只會火上加油囉。
      人哋闹紧交𠮶阵你仲加把口埋去,咁只会火上加油啰。
      jan4 dei6 naau6 gan2 gaau1 go2 zan2 nei5 zung6 gaa1 baa2 hau2 maai4 heoi3, gam2 zi2 wui5 fo2 soeng6 gaa1 jau4 lo1
      Don't get into the quarrel of others. You will only worsen the situation.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to add fuel to the fire (to worsen a conflict)
    (syn.) 火上加油, 火缽添油, 加櫼, 加鋼兒, 火上澆油
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你现在说这种话,只会火上加油。
    你現在說這種話,只會火上加油。
    nǐ xiàn zài shuō zhè zhǒng huà , zhǐ huì huǒ shàng jiā yóu 。
    • For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    人哋闹紧交𠮶阵你仲加把口埋去,咁只会火上加油啰。
    人哋鬧緊交嗰陣你仲加把口埋去,咁只會火上加油囉。
    jan4 dei6 naau6 gan2 gaau1 go2 zan2 nei5 zung6 gaa1 baa2 hau2 maai4 heoi3, gam2 zi2 wui5 fo2 soeng6 gaa1 jau4 lo1
    • Don't get into the quarrel of others. You will only worsen the situation.