[湿----]

Jyutping sap1 seoi2 gau2 soeng5 ngon6
Pinyin shī shuǐ gǒu shàng àn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句、俚語
    形容​一個​人​好​大使
    to describe a big-spender; literally: wet dog climbs on shore
    • 佢平時就死慳死抵,一去澳門就濕水狗上岸。
      佢平时就死悭死抵,一去澳门就湿水狗上岸。
      keoi5 ping4 si4 zau6 sei2 haan1 sei2 dai2, jat1 heoi3 ou3 mun2 zau6 sap1 seoi2 gau2 soeng5 ngon6.
      He is normally scrooge but becomes a big spender once he is in Macau.

[-----]

Jyutping sap1 seoi2 gau2 soeng5 ngon6
Pinyin chì shuǐ gǒu shàng àn

Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) a wet dog goes on shore
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢平时就死悭死抵,一去澳门就湿水狗上岸。
    佢平時就死慳死抵,一去澳門就濕水狗上岸。
    keoi5 ping4 si4 zau6 sei2 haan1 sei2 dai2, jat1 heoi3 ou3 mun2 zau6 sap1 seoi2 gau2 soeng5 ngon6.
    • He is normally scrooge but becomes a big spender once he is in Macau.